UNQUESTIONABLE in Slovak translation

[ʌn'kwestʃənəbl]
[ʌn'kwestʃənəbl]
nespochybniteľný
unquestionable
undeniable
indisputable
undisputed
unquestioned
undoubted
in doubt
indubitable
unchallenged
incontrovertible
nespochybniteľné
unquestionable
undeniable
indisputable
undisputed
unquestioned
undoubted
in doubt
indubitable
unchallenged
incontrovertible
nesporné
common ground
indisputable
undeniable
undisputed
disputed
unquestionable
undoubted
uncontested
clear
undisputable
nepochybné
undoubted
no doubt
common ground
beyond doubt
undeniable
clear
unquestionable
disputed
undisputed
indisputable
nepopierateľné
undeniable
indisputable
undisputed
unquestionable
unassailable
incontrovertible
irrefutable
undisputable
indescribable
unquestioned
neodškriepiteľné
undeniable
indisputable
inalienable
undisputed
inevitable
unquestionable
irrefutable
incontestable
nespochybniteľná
unquestionable
undeniable
indisputable
undisputed
unquestioned
undoubted
in doubt
indubitable
unchallenged
incontrovertible
nespornou
indisputable
undoubted
undeniable
undisputed
unquestionable
undisputable
incontestable
nespochybniteľnou
unquestionable
undeniable
indisputable
undisputed
unquestioned
undoubted
in doubt
indubitable
unchallenged
incontrovertible
nepochybným
undoubted
unquestionable
nesporná
nesporným

Examples of using Unquestionable in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The beauty of these monuments is unquestionable.
Úchvatnosť týchto mini-monumentov je nepochybná.
The artistry of the movie is unquestionable.
Úloha hudby vo filme je nespochybniteľná.
Dad is the unquestionable leader.
Čierna je nesporným vodcom.
and it is an unquestionable truth.
si myslíme a to je nesporná pravda.
We find the effective and unquestionable sign of our forgiveness in the sacraments of the Church.
Účinný a nepochybný znak jeho odpustenia nachádzame vo sviatostiach jeho Cirkvi.
Facility Management has been for years an unquestionable leader on the Polish market.
Značka KANDAR je už mnoho rokov nesporným lídrom na trhu.
The superiority of non-violent protests over violent ones is unquestionable.
Nadradenosť nenásilného protestu nad násilným je nespochybniteľná.
which is an unquestionable advantage.
čo je nesporná výhoda.
The quality of real ID Cards from global documents is unquestionable.
Kvalita reálnych identifikačných kariet z globálnych dokumentov je nepochybná.
Their quality is unquestionable and its value for money.
Ich kvalita je nepopierateľná a jeho hodnoty za málo peňazí.
Google is the unquestionable leader.
Čierna je nesporným vodcom.
Authors ability is unquestionable.
Zručnosť autorky je nespochybniteľná.
devotion for Alexander were unquestionable and extraordinary.
oddanosť Alexandrovi bola nepochybná a výnimočná.
The importance of monitoring this system is unquestionable.
Presnosť ovládania tohoto systému je nesporná.
A close inter-dependence of these parameters is unquestionable.
Úzka závislosť medzi týmito veličinami je nepopierateľná.
Its power was unquestionable, and.
Ktorých nezávislosť je nespochybniteľná, a.
their loyalty is unquestionable.
jeho vernosť je nesporná.
The power of the mind is unquestionable.
Sila myšlienky je nepopierateľná.
His charisma is unquestionable.
Jeho charizma je nespochybniteľná.
its identity is unquestionable.
jej stabilita je nepopierateľná.
Results: 293, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Slovak