WERE PARTICULARLY in Romanian translation

[w3ːr pə'tikjʊləli]
[w3ːr pə'tikjʊləli]
erau foarte
be very
be really
be so
be quite
be highly
be extremely
be pretty
be real
be greatly
be too
au fost îndeosebi
erau extrem
be very
be extremely
be highly
be really
be particularly
be immensely
be extreme
be hugely
be sorely
be grossly
au fost în special
sunt mai
be more
be much
be less
be most
be a little
still be
be even
be a lot
be better
be easier

Examples of using Were particularly in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would like to point out a couple of areas that were particularly important to us during the debate.
dori să scot în evidență câteva domenii care au fost deosebit de importante pentru noi pe durata dezbaterii.
Serbian officials were particularly worried because they are expecting the EU's decision on candidate status in late February
Oficialii sârbi au fost îndeosebi îngrijoraţi deoarece aşteaptă decizia UE privitoare la statutul de candidat la sfârşitul lunii februarie
Northern Italy===In the north of Italy, the monarchs from the House of Savoy were particularly receptive to the new style.
Barocul în nordul Italiei ==Monarhii din casa de Savoy erau foarte receptivi la noul stil.
Harris and his mother were particularly cruel to me the night before,
Harris? i mama lui au fost deosebit de crude pentru mine o noapte înainte,
small manufacturers sectors were particularly problematic sectors for both labor underreporting and neglecting health
al micilor producători au fost îndeosebi de problematice atât din punct de vedere al neraportării corecte,
two images from the demonstrations against the Israeli intervention were particularly shocking.
două imagini din timpul demonstraţiilor împotriva intervenţiei Israelului au fost în special şocante.
The last two procedures were particularly difficult because I was away from home for three months while I recuperated.
Ultimele două au fost deosebit de grele deoarece recuperarea a durat trei luni, iar în tot acest timp am fost departe de casă.
She noted that some sectors were particularly affected by the phenomenon,
Dânsa precizează că anumite sectoare sunt mai afectate de acest fenomen,
The last weeks were particularly heavy for tens of thousands fellows of us,
Ultimele săptămâni au fost deosebit de grele pentru zeci de mii de semeni de-ai noştri,
asked which districts were particularly important to them.
întrebându-i ce districte sunt mai importante pentru ei.
So Ginny Baker has walked the leadoff hitter on four pitches, and none of them were particularly close.
Deci, Ginny Baker a mers asasinul leadoff Pe patru terenuri, și nici unul dintre ei Au fost deosebit de aproape.
I attended the informal Ministerial meeting of the NATO- Russia Council and discussions were particularly open.
Am participat la reuniunea ministerială informală a Consiliului NATO-Rusia, iar discuţiile au fost deosebit de deschise.
The dashboard, the well-organized menu options in the left sidebar, and the notifications were particularly good.
Tabloul de bord, opțiunile de meniu bine organizate din bara laterală stângă și notificările au fost deosebit de bune.
Discussions with the Technology Platform on Zero Emissions Power from Fossil Fuels(TP-ZEP) were particularly useful.
Discuțiile cu Platforma tehnologică pentru centrale energetice cu emisii zero din combustibili fosili(TP-ZEP) au fost deosebit de utile.
Rivers were particularly problematic, with only 25% of river bathing waters achieving guide values.
O situație problematică a fost îndeosebi cea a râurilor: doar 25% din apele pentru scăldat ale râurilor au atins valorile orientative.
In fact, commentators have observed that common law jurisdictions were particularly"slow to incorporate a right to appeal into either its civil or criminal jurisprudence".
De fapt, comentatorii au observat că jurisdicțiile de drept comun au fost, în special,"încetinite să încorporeze un drept de apel în jurisprudența sa civilă sau penală".
restructuring the social or physical environment were particularly promising behaviour change techniques.
restructurarea mediului social și fizic au fost identificate ca fiind foarte promițătoare.
Countries like Egypt that depended heavily on its export crop of cotton were particularly hard hit.
Tările le place Egiptul care a depins cu greutate pe recolta de export lui de bumbac a fost în special lovitura dură.
to use environment-friendly technologies and products were particularly important.
pentru utilizare unor tehnologii favorabile mediului sunt extrem de importante.
in the end of 1943, were particularly bad.
la acel sfârşit de an 1943, era foarte proastă.
Results: 89, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian