WILL PERCEIVE in Romanian translation

[wil pə'siːv]

Examples of using Will perceive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
often the client will perceive it as a purely theoretical view of his state of mind.
adeseori clientul îl va privi ca pe o abordare pur teoretica asupra stării sale psihice.
to the journal image, the more likely it is that men will perceive you as inaccessible and cold.
cu atât este mai probabil ca oamenii perceapă ca fiind inaccesibili și reci.
the user will perceive a reduction in the use of time.
utilizatorul va sesiza o reducere în folosirea timpului.
In the case of mortgaged or pledged assets will perceive Attorney 75 percent of the rights resulting from applying Article scale 1,
În cazul activelor ipotecate sau gajate va percepe Procurorul 75 la sută din drepturile rezultate din aplicarea la scară articolul 1, baza de calcul
FAN Courier Express will perceive a tariff of 1 leu/day,
destinatarului FAN Courier Express va percepe un tarif de 1 leu/zi,
Through its position, Romania just disappoints the people of the Republic of Moldova, who will perceive the support for the Government Filip as a support of Plahotniuc,
Prin poziţia sa, România nu face decât să-i dezamăgească pe oamenii din Republica Moldova, care vor percepe sprijinul pentru guvernul Filip ca pe o susţinere pentru Plahotniuc,
FAN Courier Express will perceive a tariff of 1 leu/day,
destinatarului FAN Courier Express va percepe un tarif de 1 leu/zi,
IT Pros will perceive how new components come to Office 365 to start with, find out about the new devices
profesioniștii IT vor percepe modul în care vor veni noi componente pentru Office 365, vor afla despre noile dispozitive
the rabbit breeder can only trace how the rabbit's body will perceive the product.
iar crescătorul de iepuri nu poate decât să urmărească modul în care corpul iepurelui va percepe produsul.
Then people will perceive every new blow with a greater understanding,
Apoi oamenii vor percepe fiecare nouă lovitură cu o mai mare înţelegere,
I personally feel that it's not very good in terms of how those who have registered for the competitions will perceive us, and it's obviously not very professional.
Personal, simt că nu este foarte bine în ceea ce privește modul în care ne vor percepe cei care s-au înregistrat pentru competiții, și în mod evident nu este foarte profesionist.
In addition, through the legitimation of the Government Filip, the Romanian authorities just disappoint the Moldovans, who will perceive it as a support of Plahotniuc,
În plus, prin legitimarea guvernului Filip, autorităţile române nu fac decât să-i dezamăgească pe moldoveni, care o vor percepe ca un sprijin pentru Plahotniuc,
RBBIM organizers will perceive from the runners at the registration a refundable deposit in total amount of 50 RON.
electronice pentru inregistrarea timpului, organizatorii RBBIM vor percepe alergatorilor la inscriere un depozit rambursabil in valoare de 50 RON.
in other words, to expand our sensory organs to such an extent that we will perceive and gradually reveal the entire system of nature.
cu alte cuvinte ne extindem organele noastre de simț într-o așa măsură încât să percepem și revelăm gradual întregul sistem al naturii.
as land users will perceive nature conservation as an additional competitor for land.
al utilizatorilor de terenuri, protecția mediului este percepută drept factor de concurență la utilizarea lor.
as the world will perceive, and how to educate,
cum percep lumea și cum vospitayut- de la aceasta,
You will perceive constant peace and love.
Atunci vei percepe pace si iubire constanta.
You will perceive in their faces the freshness of bliss.
Vei vedea pe chipurile lor strălucirea prea-fericirii.
If you know Villa Hedy you will perceive immediately that dreams can come true.
Dacă ştiţi Villa Hedy vei percepe imediat că visele pot deveni realitate.
He is, as you will perceive, fit and well-nourished.
După cum vedeţi, e îngrijit şi bine hrănit.
Results: 615, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian