Examples of using
Will perceive
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
He will perceive that he is essentially an egotist, ready to justify to himself,
Il s'apercevra qu'il est essentiellement un égoïste prêt à justifier devant lui-même,
regain their senses they will perceive with horror how many bonds tear at them from those who have already passed on as well from those still on earth.
c'est avec épouvante qu'il remarquera combien de nombreuses chaînes le tiraillent, le reliant à tous ceux qui sont déjà morts aussi bien qu'à ceux qui sont encore sur la Terre.
For an architecture lover this situation can seem at first paradoxical, because he will perceive immediately the gap between the heritage potential of certain buildings
Aux yeux d'un amateur d'architecture, cette situation peut paraître de prime abord paradoxale, car il percevra immédiatement le décalage entre le potentiel patrimonial de certains édifices
Acting Rear-Admiral Lee said,"The Department will perceive that Lieutenant-Commander Flusser(senior officer present)
le contre-amiral Lee déclare:« Le ministère considère que le lieutenant-commandant Flusser(officier supérieur présent)
In the same way, he will perceive all the results of his Karma,
De même, il percevra tous les résultats de son karma,
We also hope locals will perceive the city, province,
Nous espérons également que les résidants locaux percevront la ville, la province
the probability that a woman client will perceive a positive change in her sense of autonomy is 21% lower than the probability for a man.
la probabilité qu'une cliente perçoive une évolution positive dans son sentiment d'autonomie est inférieure de 21% à la probabilité pour un homme.
Man is subject to its rule, yet if we examine the figure more closely we will perceive that each black arrow is counterbalanced,
Or, en examinant le schéma de plus près, on s'apercevra que chaque flèche noire est contrebalancée,
employees will perceive discourses on participatory management as empty words if they see,
par exemple, seront perçus comme des paroles sans fondement par les employés si ceux-ci constatent,
that the Iraqi authorities will perceive him as being affiliated with the former regime and/or with those armed groups.
les autorités iraquiennes le considéreront comme lié au régime précédent ou à des groupes armés.
services regardless of whether the extent that the consumer will perceive it as‘laudatory message that prompts the consumer to consume
ce soit dans la mesure où le consommateur le percevra comme« message élogieux incitant le consommateur à consommer
Consider how your child will perceive any public appeal.
Pensez à la façon dont votre enfant percevra cet appel à la population.
I am confident that we will perceive dividends in terms of employment.
Je suis convaincu que nous en percevrons les dividendes en termes d'emploi.
He is, as you will perceive, fit and well-nourished.
A user's background has a strong impact on how he/she will perceive the product or system.
Le profil d'un utilisateur a un impact fort sur la façon dont il va percevoir le produit ou le système.
Later, he will perceive intuitively the underlying structure of ideas
Plus tard, l'homme percevra intuitivement la structure sous-jacente des idées;
How you interact with others affects the way they will perceive you, your popularity and how you are trusted.
La manière dont vous interagirez avec les autres orientera la façon dont ils vous percevront et influera sur votre popularité et sur le degré de confiance qu'ils vous accorderont.
If the sight moves toward the hills surrounding the city you will perceive the castle of San Giorgio.
Si on tourne la t te vers les collines qui entourent la ville on apercevra le ch teau de San Giorgio.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文