Then Jacob took a stone and put it up as a pillar.
И взял Иаков камень, и поставил его в памятник.
For a country where tourism is a pillar of the economy, such efforts are dictated as much by self-interest as by our sense of responsibility to the international community.
Для страны, в которой туризм является основой экономики, такие усилия продиктованы как собственным интересом, так и нашим чувством ответственности перед международным сообществом.
Visualize a pillar of electric blue Light emanating from the Galactic Central Sun,
Представьте столб электрического синего цвета, исходящего из Галактического Центрального Солнца,
The confidentiality undertaking given to respondents is a pillar of respondent relations
Предоставление респондентам гарантий обеспечения конфиденциальности является основой, на которой строятся взаимоотношения с ними,
Human resources constitute a pillar or map of sustainable development
Людские ресурсы являются основой или отображением устойчивого развития,
Household-based rural micro-production is a pillar of growth, but several non-trade barriers must be addressed before further development can take place.
Одним из столпов экономического роста является микропроизводство на уровне домохозяйств, однако для обеспечения дальнейшего развития необходимо будет устранить несколько неторговых барьеров.
The colonel takes off to the satellite and uses a pillar of fire from the satellite to destroy the shark tornado.
Полковник взлетает на спутник и использует огненный столб из спутника, чтобы уничтожить акулий торнадо.
Rural women are a pillar of profound economic,
Сельские женщины являются опорой для осуществления глубоких экономических,
Freedom of expression was a pillar of all democratic societies,
Что свобода слова является основой любого демократического общества;
Mr. Alenezi(Kuwait) said that human resources were a pillar of the United Nations
Г-н Аленези( Кувейт) говорит, что людские ресурсы являются одним из столпов Организации Объединенных Наций,
Thus, when it is stated that a thought of Light is like a pillar of a temple, it may be understood that fiery illumination bestows eternal life.
Так когда говорят, что мысль Света как столб Храма, то понимают, что огненное озарение дает жизнь вечную.
ODA was also a pillar for developing and least developed countries to achieve economic growth,
ОПР также является опорой для развивающихся и наименее развитых стран в плане достижения экономического роста,
Fix the holder to a wall, a pillar, or similar location with the screws procured locally.
Закрепите держатель на стене, колонне или в аналогичном месте при помощи винтов, которые необходимо приобрести на месте.
Preventive diplomacy should be a pillar of action in the attempt to achieve a stable
Превентивная дипломатия должна являться одним из столпов деятельности в попытках достижения стабильности
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文