размещения
accommodation
placement
placing
deployment
posting
location
hosting
accommodating
positioning
deploying учета
accounting
consideration
integration
inclusion
incorporation
registration
recognition
inventory
the recording
register вмещающий
accommodating
seating
with a capacity
containing
holds
accomodating разместить
place
accommodate
post
put
host
deployed
located
to make available
publish
to upload удовлетворения
meeting
satisfaction
addressing
satisfying
responding
to accommodate
pleasure
gratification
needs
fulfillment учитывая
given
considering
taking into account
taking into consideration
view
aware
mindful
mind принимать
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption учет
accounting
consideration
integration
inclusion
incorporation
registration
recognition
inventory
the recording
register учету
accounting
consideration
integration
inclusion
incorporation
registration
recognition
inventory
the recording
register вмещающих учетом
accounting
consideration
integration
inclusion
incorporation
registration
recognition
inventory
the recording
register принять
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption
Accommodating young adults with juveniles avoids damaging influences from adult prison.Размещение молодых взрослых заключенных вместе с несовершеннолетними позволяет избежать пагубного влияния со стороны взрослых заключенных.Despite the fully booked flyer crew was extremely nice and accommodating . Несмотря на полностью забронированы флаер экипажа был очень хороший и размещения . Accommodating different capabilities.Учет разных возможностей.The Airline's flights are operated by BOEING-737-500 aircraft accommodating 122 passengers. Рейсы авиакомпании выполняются на воздушных судах BOEING 737- 500, вмещающих 122 пассажира. Despite this, accommodating pre-trial prisoners is a problem for most jurisdictions. Несмотря на это, проблемой в большинстве стран является размещение заключенных на стадии предварительного заключения.
Includes 2 bedrooms, accommodating 4 and 2 adults respectively. Включает в себя 2 спальни, вмещающих 4 и 2 взрослых соответственно. Such an approach allows for greater flexibility in accommodating the vital interests of all nations. Такой подход позволяет обеспечить бóльшую гибкость в удовлетворении жизненно важных интересов всех стран. It thanked Jordan for its generosity in accommodating thousands of refugees from the region. Она поблагодарила Иорданию за ее великодушие, проявленное при размещении тысяч беженцев из региона. There are 3 stands, accommodating 1010 people. Есть 3 трибуны, вмещающих 1010 человек. Greenfield sites continue to be identified and prepared for accommodating incoming contingents. Продолжается отбор и подготовка новых участков, на которых будут размещены прибывающие контингенты. In total, there are 10 spacious rooms accommodating 28 guests. Всего в отеле 10 просторных номеров, вмещающих 28 гостей. The castle is thought to have been capable of accommodating as many as 500 people. Считается, что замок способен вмещать до 500 человек. The status of families accommodating refugee or displaced children should be regularized. Необходимо упорядочить статус семей, размещающих детей из числа беженцев или перемещенных лиц. Ukraine does not possess a developed infrastructure for receiving and accommodating refugees. В Украине нет сложившейся инфраструктуры по приему и размещению беженцев. Dubai's hotel sector is meeting the challenge of accommodating the growing number of visitors. Гостиничный сектор Дубая успешно справляется с задачей по размещению растущего числа туристов. The owners were very nice and accommodating , such lovely people, Владельцы были очень милы и гостеприимны , такие прекрасные люди, Jodgor is a small tent, accommodating one or two people. Two jet bridges are intended for accommodating the world's largest passenger aircraft, the Airbus A380. Два трапа предусмотрены для приема крупнейшего в мире пассажирского самолета- Airbus A380. Notwithstanding the difficulties in accommodating different legal The BZS system was developed as a simple means of accommodating a great deal of…. Система BZS разработана для простоты размещения большого объема информации на….
Display more examples
Results: 349 ,
Time: 0.1193