ALSO CONTINUE in Russian translation

['ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
['ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
также продолжать
also continue
further
also pursue
also remain
также по-прежнему
also continue
also remain
also still
remains equally
further remains
также продолжаться
also continue
также попрежнему
also continue
also remains
also still
также неизменно
also consistently
also continue
also invariably
также остаются
also remain
also continue
shall be also kept
также продолжают
also continue
further
also pursue
also remain
также продолжить
also continue
further
also pursue
also remain
также продолжаем
also continue
further
also pursue
also remain
продолжаются также
also continue
также продолжается
also continue
также продолжаются
also continue

Examples of using Also continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disputes over resources also continue among the clans in Galgudud region.
Продолжаются также споры в отношении ресурсов между кланами в области Галгудуд.
The Special Committee should also continue to organize regional seminars.
Специальный комитет должен также продолжить организацию региональных семинаров.
Women also continue to be criminalized unfairly.
Женщины также продолжают подвергаться несправедливой криминализации.
We must also continue to work on enhancing South-South cooperation.
Мы должны также продолжать работу по укреплению сотрудничества Юг- Юг.
We also continue to provide practical support to the Palestinian people through our aid programme.
Мы также продолжаем оказывать практическую поддержку палестинскому народу по каналам нашей программы помощи.
They should also continue to support the UNDCP project.
Им следует также продолжить поддержку проекта ЮНДКП.
Since last week also continue on the preservation tank tower at the Castle Hrusov.
С прошлой недели также продолжают на башне танка сохранение в замке Hrusov.
Discussions on these matters also continue in other forums.
Дискуссии по этим вопросам также продолжаются в рамках других форумов.
Efforts towards sustainable development also continue at the regional level.
Усилия в направлении обеспечения устойчивого развития продолжаются также на региональном уровне.
We also continue to meet our obligations under article VI of the NPT.
Мы также продолжаем выполнять свои обязательства, принятые в соответствии со статьей VI ДНЯО.
Airlines also continue to fly with total impunity without an operating licence.
Авиакомпании также продолжают при полной безнаказанности летать без эксплуатационных лицензий.
The Agency should also continue to conduct education
Агентству следует также продолжить осуществление образовательных
We will also continue working for a more ambitious reform of the Council's working methods.
Мы будем также продолжать добиваться более амбициозной реформы методов работы Совета.
We also continue to gain market share within our product
Мы также продолжаем наращивать рыночную долю в главных для нас продуктах
They also continue to provide assistance in the resolution of individual disputes.
Они также продолжают оказывать содействие по урегулированию индивидуальных споров.
Discussions should also continue on a possible information exchange database.
Следует также продолжить дискуссии о возможной базе данных для обмена информацией.
Japan will also continue to contribute actively in these areas.
Япония будет также продолжать вносить свой вклад в эти сферы.
We also continue to support the convening of an international conference devoted to disarmament.
Мы также продолжаем отстаивать созыв международной конференции, посвященной разоружению.
Mission personnel also continue to confront serious security hazards.
Сотрудники Миссии также продолжают подвергаться серьезным угрозам в плане безопасности.
The patient can also continue treatment according to your specifications while treating themselves at home.
Пациент может также продолжить лечения согласно Вашим рекомендациям, используя аппарат дома.
Results: 1104, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian