ALSO MANAGED in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'mænidʒd]
['ɔːlsəʊ 'mænidʒd]
также удалось
was also able
also managed
also succeeded
has also
also successfully
также управлял
he also managed
также сумел
also managed
также руководил
also led
also oversaw
also directed
also managed
also supervised
also headed
also moderated
также смогли
were also able
could also
have also managed
также осуществляли управление

Examples of using Also managed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the years, the club also managed draws against Linfield(also of Northern Ireland),
На протяжении многих лет клубу также удалось сыграть вничью против североирландского« Линфилда»,
Two other well known players also managed to make very deep runs in the tournament but fell short of the final table.
Две другие известные игроки также удалось сделать очень глубокие трассы в турнир, но не оправдали финального стола.
Another Russian player with a name“zaavtahor” also managed to win the first prize that amount to $200.
Другой русский игрок с именем" zaavtahor" также удалось выиграть первый приз, который составляет$ 200.
the Company also managed to secure the cargo base of Rosneft through 2016 after winning a tender process.
в 2013 году Компании также удалось зафиксировать грузовую базу Роснефти до 2016 года за счет победы в проведенных тендерах.
later experiments with more realistic compositions also managed to synthesize organic molecules.
в последующих экспериментах с более реалистичным составом также удалось синтезировать органические молекулы.
The mission also managed to facilitate a peaceful
Миссия смогла также содействовать мирной
We also managed not only to maintain our internal peace
Нам удалось также не только сохранить мир и стабильность внутри страны,
The Division also managed the Committee's website in accordance with the Committee's guidelines,
Отдел осуществлял также управление веб- сайтом Комитета согласно руководящим принципам Комитета
The Navy also managed approximately 14,600 acres on the eastern portion of Vieques,
ВМС также управляли примерно 14 600 акрами земель в восточной части Вьекеса,
UNIFEM also managed a Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women.
ЮНИФЕМ также управляет Целевым фондом в поддержку действий по ликвидации насилия в отношении женщин.
UNDP also managed the GEF Small Grants Programme(SGP)
ПРООН управляла также осуществлением Программы малых субсидий( ПМС)
UNOPS also managed the supply chain to procure
ЮНОПС управляло также цепочкой поставок в целях приобретения
many visitors also managed to take photos with musicians
многим посетителям удалось также сфотографироваться с музыкантами
The Office for Outer Space Affairs also managed the content and maintained the server of the ICG information portal that was launched in 2006.
Управление по вопросам космического пространства также осуществляло информационное наполнение и сопровождение запущенного в 2006 году сервера информационного портала МКГ.
Well, not only did we miss Z, we also managed to lose the biggest serial killer in the history of Santa Barbara.
Ну что ж, мы не только упустили Z, мы также умудрились потерять крупнейшего серийного убийцу за всю историю Санта- Барбары.
The Division also managed the Committee's website in accordance with the Committee's guidelines, including by updating the Committee's sanctions list.
Отдел также вел веб- сайт Комитета в соответствии с руководящими принципами Комитета, в том числе путем обновления санкционного перечня Комитета.
The Division also managed the Committee website in accordance with the Committee guidelines, including by updating the Committee's sanctions list.
Отдел обеспечивал также работу веб- сайта Комитета в соответствии с руководящими принципами Комитета, в том числе занимался обновлением санкционного перечня Комитета.
The attackers also managed to open the trunk
Нападавшие еще умудрились открыть багажник
The Agency also managed the welcome and integration contracts,
Управление также занимается контрактами по приему
Paulig Company(brands Paulig Classic, Paulig President, etc.) also managed to feel the flatness of the X5 and Magnit.
Компания Paulig( бренды Paulig Classic, Paulig President и др.) также успела ощутить на себе категоричность со стороны Х5 и« Магнита».
Results: 68, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian