Delegates also stressed that international cooperation is a key to an effective implementation of the Durban Declaration
Делегаты подчеркивали также, что международное сотрудничество является ключом к эффективному осуществлению Дурбанской декларации
Several articles of the Convention refer to the institutional framework required for an effective implementation of the Convention.
В нескольких статьях Конвенции упоминается организационная основа, необходимая для эффективного осуществления Конвенции.
An effective implementation of Article I by nuclear weapon States is therefore essential to prevent further proliferation of nuclear weapons and other nuclear explosive devices.
Таким образом, эффективное осуществление статьи I государствами, обладающими ядерным оружием, имеет важное значение для предотвращения дальнейшего распространения ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
as well as an effective implementation of its mandate.
а также эффективное выполнение ее мандата.
could possibly hinder an effective implementation.
могут препятствовать их эффективному осуществлению.
welcomed the recommendation for an effective implementation of the Chemical Weapons Convention in Africa.
приветствовала рекомендацию относительно эффективного осуществления Конвенции о химическом оружии в Африке.
An international meeting held each year at the initiative of a different host country could ensure an effective implementation.
Ежегодное проведение международного совещания, созываемого по инициативе различных принимающих стран, могло бы обеспечить эффективное осуществление этого;
inspection mechanism be established to facilitate an effective implementation of the new law.
инспекционный механизм с целью содействия эффективному осуществлению нового законодательства.
The Vilnius High-level Meeting agreed that a sound financial basis would be needed for an effective implementation of the Strategy.
На Вильнюсском совещании высокого уровня было подчеркнуто, что для эффективного осуществления Стратегии необходима надежная финансовая основа.
They can serve as contacts for the General Secretary in the regions, with the aim of ensuring an effective implementation of the decisions taken by the Executive Committee.
Они могут выполнять координационные функции для Генерального секретаря в регионах с целью обеспечить эффективное осуществление решений, принятых Исполнительным комитетом.
to provide adequate resources for an effective implementation of the integrated programmes;
предоставлять достаточные ресурсы для эффективного осуществления комплексных прог- рамм;
technical resources are allocated for an effective implementation of the National Plan of Action for Children.
финансовых и технических ресурсов на эффективное осуществление Национального плана действий в интересах детей.
with the aim of fostering the mobilization of financial resources for an effective implementation of its NAP.
обеспечить мобилизацию финансовых ресурсов для эффективного осуществления своей НПД.
optimal solution to ensure an effective implementation of Article 9.
оптимальное решение, чтобы обеспечить эффективное осуществление статьи 9.
frameworks and systems for an effective implementation of child-related laws at State,
рамки и процедуры для эффективного осуществления законов о детях на государственном,
human resources for an effective implementation of new laws in accordance with the Convention.
кадровых ресурсов для эффективного осуществления новых законов в соответствии с Конвенцией.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文