BACK TO BACK in Russian translation

[bæk tə bæk]
[bæk tə bæk]
встык
back to back
butt
в увязке
in conjunction
in relation
back to back
in connection
in linking
in coordination
in the context
related
in tandem
linkages
спина к спине
back to back
side by side
приурочить
in conjunction
to coincide with
back-to-back
be held back to back with
to time
back to back with
вплотную
close
very
back to back
head-on
grips
впритык
back-to-back
tight
butt
спиной к спине
back to back

Examples of using Back to back in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Be sure you do not use multiple free Bonuses back to back as they may not pay you for not following terms.
Убедитесь, что Вы не используете несколько бесплатно Бонусы спина к спине, поскольку они не могут платить вам за то, что не следующими условиями.
budgetary concerns its meetings could be organized back to back with the meetings of the UNECE Committee on Environmental Policy.
бюджетных вопросов его совещания можно было бы организовывать вплотную с совещаниями Комитета по экологической политике ЕЭК ООН.
In French hypermarkets this kind of cabinets are exhibited«back to back» forming cooling«islands» with the option of adding front elements.
Во французских гипермаркетах такие витрины выставляются« спина к спине», образуя охлаждаемые острова с возможностью монтажа торцевых элементов.
The session would be held back to back with the meetings of the executive boards of the funds
Эта сессия будет проводиться впритык с заседаниями исполнительных советов фондов
The Parties have decided to allocate $21,200 for one additional day's Implementation Committee meeting in the year, back to back with the meeting of the Open-ended Working Group.
Стороны постановили выделить 21 200 долл. США на проведение в этом году однодневного дополнительного совещания Комитета по выполнению в увязке с совещанием Рабочей группы открытого состава.
the meetings of the Steering Committee could be organized back to back with the meetings of the UNECE Committee on Environmental Policy.
бюджетных вопросов совещания Руководящего комитета можно организовывать вплотную с совещаниями Комитета по экологической политике ЕЭК ООН.
I gave you dreams back to back and it has been posted for many, many years.
Я подарила тебе сны, спина к спине, и они были размещены в течение многих, многих лет.
The expert workshop is planned to be held on 6 and 7 May 2013, back to back with the 9th meeting of the CGE in Bonn.
Экспертное рабочее совещание планируется провести 6- 7 мая 2013 года в увязке с девятым совещанием КГЭ в Бонне.
risk management back to back with the nineteenth session of the Working Party.
управлению рисками вплотную с девятнадцатой сессией Рабочей группы.
And he ties them up back to back the way they were when you found'em.
Связал их спиной к спине, в том положении, в каком вы их и видели.
They stood back to back, the tall thin wizard
Они встали спина к спине, высокий худой волшебник
as far as possible, back to back with the meetings of the Working Group on Water and Health.
проводить в увязке с совещаниями Рабочей группы по проблемам воды и здоровья.
United Kingdom, back to back with a meeting of ISO/TC 127.
Соединенное Королевство, вплотную с совещанием ТК 127 ИСО.
Take care you do not use multiple free promotions back to back as they may not pay you for not following terms.
Заботиться Вы не используете несколько бесплатных акциях спиной к спине, поскольку они не могут платить вам за не соблюдение сроков.
The first meeting of the Working Group is expected to be held back to back with the Committee's session in 2005.
Первое совещание Рабочей группы, как ожидается, будет проведено в увязке с сессией Комитета в 2005 году.
Do not use more than one no deposit bonus back to back at Captain Jacks as your winnings may be voided without a deposit.
Не используйте более одного бездепозитный бонус спиной к спине в Капитан Джекс как ваши выигрыши могут быть аннулированы без депозита.
This workshop might be held in early 2011, back to back with the meeting of the sixth meeting of the Task Force;
Такое рабочее совещания можно было бы провести в начале 2011 года в увязке с шестым совещанием Целевой группы;
The pack of mobs that killed Lolidragon had already surrounded us. We stood back to back, knowing our deaths were imminent.
Куча мобов, что убила Лолидрагон, окружила нас. Мы стояли спина к спине, зная, что наша смерть уже близка.
Manjushri Temple, also called'Jampe Lhakhang', is built around the four central images of Manjushri(seated back to back) seen on a common platform that is 5.7 metres(19 ft) square.
Храм Манджушри, или« Джампе Лхакханг», построен вокруг четырех изображений Манджушри( они спиной к спине) посреди платформы во дворе 5, 7 метров.
A special meeting of the International PRTR Coordination Group was held back to back with the first session of the MoPP-1.
Специальное совещание Международной координационной группы по РВПЗ было проведено в увязке с первой сессией ССП- 1.
Results: 169, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian