BASED ON OBJECTIVE in Russian translation

[beist ɒn əb'dʒektiv]
[beist ɒn əb'dʒektiv]
основанных на объективных
based on objective
на основе объективных
based on objective
on the basis of objective
основываются на объективных
based on objective
на основании объективных
based on objective
опирающийся на объективную
based on objective
на основе объективной
based on objective
on the basis of objective
основаны на объективных
based on objective
основана на объективных
based on objective
основано на объективных
based on objective
основывается на объективных
is based on objective

Examples of using Based on objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, this should be based on objective criteria to avoid possible new non-tariff barriers(NTBs) and additional costs,
Вместе с тем это должно делаться на основе объективных критериев во избежание возможности появления новых нетарифных барьеров( НТБ)
Some members emphasized the importance of the Panel performing its work in strict conformity with its mandate and based on objective and corroborated evidence.
Некоторые члены Совета обратили внимание на важность того, чтобы Группа работала в строгом соответствии с ее мандатом и на основании объективных и подтвержденных данных.
It indicated that potentially discriminatory inequalities of treatment should be based on objective reasons and could not simply rest upon the characteristic according to which the differentiation was made.
Суд уточнил, что потенциально дискриминационное неравенство в обращении должно быть основано на объективных причинах и не может основываться лишь на характеристике, на основании которой дифференциация имела место.
it is important to formulate priorities based on objective information and analyses.
необходимо разработать соответствующие приоритеты на основе объективной информации и анализа.
Moreover, he points out that only restrictions based on objective and reasonable criteria are justifiable.
Кроме того, он напоминает о том, что в этой связи допускаются лишь те ограничения, которые основаны на объективных и разумных критериях.
Paragraph1 shall not prevent Parties from requiring the licensing, without discrimination and based on objective criteria, of sound radio
Пункт не препятствует Сторонам вводить без какой-либо дискриминации и на основе объективных критериев лицензирование для предприятий радиовещания,
Each candidate decision must be based on objective and relevant criteria,
Любое решение о соискателе должно быть основано на объективных и существенных критериях,
For burden-sharing arrangements to be credible, they should be legally binding and based on objective criteria in order to ensure an equitable distribution of costs.
Для обеспечения доверия к механизмам распределения бремени их решения должны быть юридически обязательными и основываться на объективных критериях, с тем чтобы обеспечивать справедливое распределение расходов.
Such a goal could be achieved through a universal periodic review based on objective and reliable information.
Такая цель может быть достигнута за счет общего периодического обзора на основе объективной и достоверной информации.
Therefore, we provide you with the opportunity to make a choice based on objective data and real reviews about the companies
Поэтому мы даем Вам возможность сделать выбор на основе объективных данных и реальных отзывов о компаниях
should be based on objective factors, in particular ability,
должно основываться на объективных факторах, в частности на способностях,
The existence of different types of visa subclasses does not constitute discrimination because it is legitimate and reasonable and based on objective criteria.
Наличие различных подклассов виз не представляет собой дискриминации, поскольку это является законным и разумным и основано на объективных критериях.
We will continue to support a performance review of regional fisheries management organizations based on objective criteria.
Мы будем и впредь выступать в поддержку обзора деятельности региональных организаций, занимающихся управлением рыбных запасов, на основе объективных критериев.
The Committee therefore considers that the authors have failed to demonstrate that their different treatment was not based on objective and reasonable criteria.
Поэтому Комитет считает, что авторам не удалось доказать, что иное обращение с ними не было основано на объективных и разумных критериях.
recommended its codification based on objective elements.
рекомендовал кодифицировать это преступление на основе объективных элементов.
should discharge their functions impartially and based on objective criteria.
должны выполнять свои обязанности беспристрастно на основе объективных критериев.
discussed with host countries, based on objective criteria and reporting requirements.
обсуждать с принимающими странами на основе объективных критериев и требований, касающихся отчетности.
This should pave the way for establishing a SIDS category based on objective, transparent and consistent criteria.
Это должно открыть путь для выделения МОСТРАГ в отдельную категорию стран на основе объективных, транспарентных и логически последовательных критериев.
CRC recommended that the State ensure that the decision to refer children to special schools be based on objective criteria.
КПР рекомендовал государству обеспечить, чтобы решение о направлении детей в специальные школы принималось на основе объективных критериев.
Priority-setting also requires strong analysis of policy issues, based on objective and transparent criteria.
Для установления приоритетов также требуется глубокий анализ вопросов политики на основе объективных и транспарентных критериев.
Results: 196, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian