BE RATIFIED in Russian translation

[biː 'rætifaid]
[biː 'rætifaid]
ратификации
ratification
ratifying
быть утверждена
be approved
be adopted
be established
be authorized
to be endorsed
be ratified
быть ратифицирована
be ratified
быть ратифицировано
be ratified
ратифицирован
ratify
ratification

Examples of using Be ratified in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norway considers however that the convention cannot be ratified before national laws are in compliance with the convention.
Однако, по мнению Норвегии, эту Конвенцию нельзя ратифицировать до тех пор, пока в соответствие с нею не будет приведено национальное законодательство.
International treaties inconsistent with the Constitution may be ratified after the appropriate amendment has been entered in the Constitution.”.
Противоречащие Конституции Республики Армения международные договоры могут быть ратифицированы после внесения в Конституцию соответствующей поправки.
The treaty may not be ratified before the decision by the Constitutional Court on this issue.
Договор не может быть ратифицирован до принятия решения Конституционным судом по данному вопросу.
been an important step; it must be ratified and enforced, and cross-border law-enforcement cooperation must be enhanced.
необходимо ратифицировать его и обеспечить его соблюдение, а также необходимо укреплять трансграничное сотрудничество между правоохранительными органами.
which can be ratified by countries.
которые могут быть ратифицированы странами.
An amendment to the Protocol must be ratified and does not enter into force for parties that have not ratified it.
Поправка к Протоколу должна быть ратифицирована и не вступает в силу для Сторон, которые ее не ратифицировали..
In order to enter into force, the CTBT must be ratified by all 44 States listed in Annex 2 to the Treaty.
Для вступления ДВЗЯИ в силу он должен быть ратифицирован всеми 44 государствами, перечисленными в Приложении 2 к Договору.
The Basel Convention should be ratified, related national legislation established
Следует ратифицировать Базельскую конвенцию, разработать соответствующее национальное законодательство
should be ratified.
должны быть ратифицированы.
This convention cannot be ratified yet because Suriname does not have a job classification system.
Эта конвенция пока не может быть ратифицирована ввиду отсутствия в Суринаме системы классификации видов трудовой деятельности.
The Netherlands held a non-binding referendum to ask its population whether the EU-Ukraine Association Agreement should be ratified, which was rejected by 61% of the population.
В Нидерландах был проведен необязательный референдум, где у населения спрашивалось, должно ли быть ратифицировано Соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной, что было отклонено 61% населения.
The Guiding Principles are not an international treaty that can be ratified by States and they do not create new legal obligations.
Руководящие принципы не являются международным договором, который может быть ратифицирован государствами, и не создают новых правовых обязательств.
The decrees need not be ratified by Congress, but Congress had the power to examine them and amend them a posteriori.
Конгрессу нет необходимости ратифицировать эти декреты, но он правомочен изучать их и вносить туда поправки a posteriori.
Treaties on certain subject matters as listed in article 138 of the Constitution can be ratified only by a law.
Международные договоры, касающиеся определенных вопросов, которые перечислены в статье 138 Конституции, могут быть ратифицированы только посредством принятия соответствующего закона.
It is imperative that both the Convention and the Agreement be ratified by those States that have not done so,
Тем государствам, которые еще не ратифицировали Конвенцию или Соглашение, совершенно необходимо сделать это, и всем столь же
A convention at that time could be ratified either by law
В то время конвенция могла быть ратифицирована либо путем принятия закона,
Annexed to the Convention, the Optional Protocol can only be ratified by States Parties to the Convention.
Прилагаемый к Конвенции Факультативный протокол может быть ратифицирован только государствами- участниками Конвенции.
Before it enters into force it must be ratified by the Ukrainian Parliament,
Соглашение должно быть ратифицировано Украиной, всеми членами Евросоюза,
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women should be ratified to remove reservations
Следует ратифицировать Конвенцию об искоренении всех форм дискриминации в отношении женщин,
should be ratified and effectively implemented.
должны быть ратифицированы и эффективно осуществляться на практике.
Results: 226, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian