BE RATIFIED in Arabic translation

[biː 'rætifaid]
[biː 'rætifaid]
يتم التصديق علي
المصادقة على
تصادق علي
يتم ا التصديق على
يتم ا التصديق علي
يتم التصديق على

Examples of using Be ratified in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This peace treaty will be ratified.
سيتم التصديق على معاهدة السلام هذه
Therefore the act can be ratified.
ومن ثم يمكن المصادقة على الإجراء
START II should be ratified without delay.
وينبغي التصديق على اتفاق ستارت ٢ دون تأخير
It is expected that they will be ratified soon.
ومن المتوقع التصديق عليهما قريبا
It will never be ratified by the U. S.
ولن يتم المصادقة عليها من الولايات المتحدة
We hope that this treaty will soon be ratified.
ونأمل أن يجري التصديق على هذه المعاهدة قريبا
The Protocol will be ratified at the earliest opportunity.
وسيجري التصديق على هذا البروتوكول في أقرب وقت ممكن
It was expected that the Convention would be ratified shortly.
وينتظر التصديق على الاتفاقية قريباً
I have assurances it will be ratified by the senate.
لدى تأكيدات بأنه سوف يُصدق عليها من قبل المجلس
The Optional Protocol will not be ratified at this time.
ولن يتم التصديق على البروتوكول الاختياري في هذا الوقت
It is expected that the Convention will be ratified shortly.
ومن المتوقع أن يتم التصديق عليها في مستقبل قريب
However, the Optional Protocols have yet to be ratified.
إلا أنه لم يتم التصديق بعدُ على البروتوكولين الاختياريين
The many instruments that exist must be ratified and implemented effectively.
والصكوك الكثيرة القائمة يجب التصديق عليها وتنفيذها تنفيذا فعالا
It is hoped that the amendment will be ratified this coming year.
ومن المأمول فيه أن يتم التصديق على التعديل في السنة القادمة
All that is left is for this instrument to be ratified.
ولم يبق سوى التصديق على هذا الصك
The Protocol is now to be ratified by the National Assembly.
وهذا البروتوكول معروض الآن على الجمعية الوطنية للتصديق عليه
The former can be ratified without ratification of the latter.
ويمكن التصديق على العهد دون التصديق على البروتوكول الاختياري
ILO Convention No. 87 is to be ratified shortly by Sri Lanka.
هذا، وسوف تصدق سري ﻻنكا قريباً على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨
He hopes that these will be ratified in the very near future.
ويأمل أن يصدَّق على هذين البروتوكولين في المستقبل القريب
The Government has not concluded on whether the Protocol will be ratified.
ولم تخلص الحكومة إلى تقرير ما إذا كان سيجري التصديق على هذا البروتوكول
Results: 16891, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic