BUSTLING in Russian translation

['bʌsliŋ]
['bʌsliŋ]
шумного
noisy
loud
bustling
tumultuous
оживленного
lively
vibrant
bustling
busy
bouncy
animated
суетливый
bustling
бурлящего
bustling
boiling
суматошном
суетится
шумный
noisy
loud
bustling
tumultuous
оживленной
lively
busy
vibrant
bustling
brisk
buzzy
buoyant
оживленном
lively
vibrant
busy
bustling
bouncy
шумной
noisy
loud
bustling
tumultuous
шумном
noisy
loud
bustling
tumultuous
суетливом
bustling
суетливых
bustling
суетливой
bustling

Examples of using Bustling in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After bustling Moscow the city surprized us with its cleanness
После суматошной Москвы город порадовал нас чистотой
Two bustling countries.
Две суматошные страны.
Bustling square at the heart of the Baroque and Catholic Granada.
Шумная площадь в центре католической Гранады стиля барокко.
While Brno is a bustling industrial heartland,
Хотя Брно и является шумным промышленным центром Чехии,
incredibly colourful and bustling life city.
невероятно колоритный и бурлящий жизнью город.
spell-binding natural beauty, and bustling cafes.
природной красотой и оживленными кафе.
art galleries and bustling bazaars.
художественными галереями и шумными базарами.
cosmopolitan, bustling city in Pakistan.
космополитичный, бурлящий город Пакистана.
graciously look at the bustling modernity.
снисходительно взирающий на суетливую современность.
Lorwich was a flourishing industrial town with a bustling business generated by the local mines.
Лорвич был процветающим промышленным городом с оживленным бизнесом, созданный местными шахтами.
Inevitably, family-friendly resort is far from the bustling alpine slopes.
Неизбежно семейный курорт далеко от оживленных альпийских склонов.
It is possible to experience Malmö's old town, with bustling restaurants and outdoor seating.
Можно испытать старого города Мальме, с шумными ресторанами и на открытом воздухе.
The complex is well located away from the bustling streets of Patong.
Комплекс удачно расположен вдали от шумных улиц Патонга.
watch the life bustling around.
как вокруг кипит жизнь.
The cries of girls bustling around the camp-fire came from a tent at the end of the camp.
Из-за крайней палатки доносились крики хлопотавших у костра девочек.
who prefer to stay at a distance from the bustling center of the metropolis,
которые предпочитают останавливаться в дали от шумного центра мегаполиса,
Just ten minutes from the historic, bustling Old town of Dubrovnik,
Всего в десяти минутах от старинного, шумного Старого города Дубровника,
The Sleeping Dragon is nestled right in the heart of bustling old town Shanghai,
Спящий дракон является nestled прямо в центре оживленного старого города Шанхай,
If the bustling center of Moscow is not for you choose for your stay at the hotel Nagatinsky.
Если суетливый центр Москвы не для Вас, выберете для своего проживания гостиницы на Нагатинской.
The city of Protaras is located away from the bustling center of Cyprus,
Город Протарас находится в удалении от шумного центра Кипра,
Results: 308, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Russian