BUSTLING in Turkish translation

['bʌsliŋ]
['bʌsliŋ]
hareketli
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
canlı
alive
live
vivid
lively
creature
vibrant
life
a living
viable
kalabalık
crowd
busy
mob
populous
many people
big
large
turnout
multitude
populated

Examples of using Bustling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My name is Captain Jefferson Kyle Kidd, and it is an honor to be back in the bustling city of Dallas.
Dallasın bu canlı kasabasında sizinle tekrar buluşmak bir onur. Benim adım Yüzbaşı Jefferson Kyle Kidd.
To move cattle from wide-open plains to eastern cities, that soon turn into bustling towns. they must first be driven to railroad hubs.
Sığırları açık düzlüklerden daha doğudaki şehirlere götürmek için… önce kısa sürede kalabalık şehirlere dönüşen… demiryolu merkezlerine doğru sürmeleri gerekiyordu.
the settlement soon became a bustling centre of international trade.
bu yerleşim yeri kısa sürede hareketli bir uluslararası ticaret merkezi oldu.
Well, then welcome to the bustling metropolis of Purgatory where nothing lives but cattle and cowboys.
O zaman sadece sığırların ve kovboyların yaşadığı, Purgatorynin canlı başkentine hoşgeldiniz.
Liverpool, at the time of Johnson's youth, was fast becoming a bustling urban centre and was one of
Liverpool, Johnsonun gençlik döneminde hızla yoğun bir şehir merkezi oluyor idi
The next morning, they pretend again, bustling about, arguing… No one believes it anymore.
Ertesi gün yine rol yapıyorlar, koşuşturuyorlar, tartışıyorlar artık kimse buna inanmıyor.
close to the bustling city of Cartagena… should be in the middle of the night… But for some extraordinary reason, Richard Hammond decided that the start point.
Richard Hammond cıvıl cıvıl Cartagena şehrine yakın tropik bir plajda.
the middle of the night… on a tropical beach. close to the bustling city of Cartagena.
Richard Hammond cıvıl cıvıl Cartagena şehrine yakın tropik bir plajda.
Should be in the middle of the night… But for some extraordinary reason, on a tropical beach. Richard Hammond decided that the start point close to the bustling city of Cartagena.
Gecenin bir yarısı buluşmamıza karar verdi. Richard Hammond cıvıl cıvıl Cartagena şehrine yakın tropik bir plajda.
bursting with grain and fruit, bustling with industry, all ready for export.
meyve var. Endüstri hareketlendi, ihraç etmeye hazırız.
Once a bustling fishing community
Bir zamanların telaşlı balıkçılar topluluğu
by crowded and bustling plots, by the introduction of the first professional actresses,
kalabalık ve hiçdurmayan temposu, ilk profesyonel aktrisleri
You weren't like Lip, all bustle and breakages.
Lip gibi hareketli ve kavgacı değildin.
All bustle and breakages. You were… You weren't like Lip.
Lip gibi hareketli ve kavgacı değildin.
Is it always like this?- What a bustle!
Her akşam böyle midir? Burası ne kadar hareketli.
What a bustle! Is it always like this?
Her akşam böyle midir? Burası ne kadar hareketli.
Come on, bustle.
Haydi acele et.
For her, the bustle of the city will be a novelty.
Şehrin canlılığı ona yenilik olur.
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
Ama aynı şekilde karmaşada da rahatça çalışabilirim.
For her, the bustle of the city will be a novelty.
Şehrin hareketliliği onun için bir yenilik olacaktır.
Results: 42, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Turkish