BUSTLING in Romanian translation

['bʌsliŋ]
['bʌsliŋ]
plin de viață
lively
full of life
perky
bustling
peppy
filled with life
's bursting with life
plin de viaţă
lively
full of life
bustling
perky
teeming with life
peppy
vibrant
fully alive
brimming with life
filled with life
agitat
nervous
restless
hectic
fussy
jumpy
excitable
hyper
edgy
agitated
shaken
plină de viață
lively
full of life
perky
bustling
peppy
filled with life
's bursting with life
pline de viață
lively
full of life
perky
bustling
peppy
filled with life
's bursting with life
plină de viaţă
lively
full of life
bustling
perky
teeming with life
peppy
vibrant
fully alive
brimming with life
filled with life
forfotind

Examples of using Bustling in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Music above ground, life in the city is once again bustling.
Deasupra solului, viaţa în oraş este iarăşi agitată.
Just off the bustling Las Ramblas,
Chiar lângă plin de viață bulevard Las Ramblas,
Bustling amusement park contrasts with the majesty
Parc de distractii plin de viaţă contrastează cu măreţie
Her love and motherly bustling, totally around here and finds its highest
Dragostea ei și plin de viață de mamă, în totalitate în jurul valorii de aici
Jakarta- Indonesia's bustling city in a constantly active movement and hot climate.
Jakarta- oraș plin de viață Indonezia într-o mișcare în mod constant activ si clima fierbinte.
Description: An oasis of comfort and tranquility in the bustling heart of Cairo, equipped with spacious
Descriere: O oază de confort şi linişte în centrul agitat al Cairo, dotate cu camere spaţioase
It combines a modern, bustling centre with a relaxing green environment,
Acesta combină un modern, centrul plin de viaţă cu un mediu relaxant verde,
The Olympic port bustling with plenty of bars and restaurants, is converted to a recreation area.
Portul Olimpic plin de viaţă cu numeroase baruri şi restaurante, este convertit în zona de recreere.
Everything is bustling here: from the nice friend over the petty criminals to the bank robber
Totul este plin de viață aici: de la prietenul frumos al micilor criminali până la tâlharul de bănci
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach,
Acum, Faro este un mic oraș agitat, și ca să mergi la plajă,
letting the poisoned tooth steep until I hear her bustling back along the corridor.
las dintele otrăvit să se îmbibe până ce o aud că se întoarce forfotind pe coridor.
Still retaining much of its traditional charm, this bustling city, formerly called Madras,
Încă păstrând mult de farmecul său tradiţionale, acest oraş plin de viaţă, fostă numit Madras,
For example, Blue- the most bustling and carefree guy who created his irrepressible imagination Mack,
De exemplu, Albastru- tipul cel mai plin de viață și fără griji care a creat imaginația lui nestăpânit Mack,
Pause for a moment from your bustling day to watch our video series
Întrerupeți-vă pentru o clipă din ziua voastră plină de viață pentru a viziona seriile noastre video
After breakfast, you will travel to the bustling city of Xalapa(Ha-la-pa) which is the capital of Veracruz.
Dupa micul dejun, va călători în orașul plin de viață de Xalapa(Ha-la-pa) care este capitala de Veracruz.
coral Pu Hui experimental primary school on the playground but bustling.
corali Pu Hui experimentale Scoala de primar pe terenul de joacă dar plin de viaţă.
A truly bustling individual won't have sufficient energy to look over your whole route for some asset they truly require.
O persoană cu adevărat plină de viață nu va avea suficientă energie pentru a vă uita pe întreaga rută pentru un anumit bun pe care îl doresc cu adevărat.
Traders bustling cities eager to please you rare items
Comercianti orașe pline de viață, dornici să vă rog, vă obiecte rare
safe and bustling student town, where centuries-rich history meets cutting-edge science.
sigur și plin de viață, unde istoria bogată în secole se întâlnește cu știința de vârf.
Our solar system is among the Milky Way's spiral arms… 26,000 light-years from the bustling center.
Sistemul nostru solar se află printre braţele spirale ale galaxiei la 26.000 de ani lumină faţă de centrul plin de viaţă.
Results: 165, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Romanian