COMPLY WITH THE PRINCIPLES in Russian translation

[kəm'plai wið ðə 'prinsəplz]
[kəm'plai wið ðə 'prinsəplz]
соответствовать принципам
be consistent with the principles
comply with the principles
conform to the principles
in line with the principles
in conformity with the principles
in keeping with the principles
adhere to the principles
in accordance with the principles
in compliance with the principles
соблюдать принципы
respect the principles
observe the principles
comply with the principles
to adhere to the principles
abide by the principles
to follow the principles
uphold the principles
implement the principles
в соответствии с принципами
in accordance with the principles
in line with the principles
in conformity with the principles
consistent with the principles
in compliance with the principles
in keeping with the principles
pursuant to the principles
in accordance with the guidelines
in consonance with the principles
comply with the principles
соблюдение принципов
respect for the principles
compliance with the principles
adherence to the principles
observance of the principles
the implementation of the principles
comply with the principles
abiding by the principles
upholding the principles
adhering to principles
придерживаться принципов
adhere to the principles
abide by the principles
follow the principles
uphold the principles
comply with the principles
adherence to the principles
to maintain the principles
отвечать принципам
be consistent with the principles
conform to the principles
comply with the principles
соответствуют принципам
are consistent with the principles
in conformity with the principles
conformed to the principles
comply with the principles
in accordance with the principles
in line with the principles
keeping with the principles
coincide with the principles
соответствовали принципам
conform to the principles
comply with the principles
consistent with the principles
соблюдали принципы
respect the principles
comply with the principles
adhere to the principles
to uphold the principles

Examples of using Comply with the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both for profit and non-profit, comply with the principles and provisions of the Convention,
полностью соблюдали принципы и положения Конвенции,
BPMS systems also comply with the principles of agile development:
Системы BPMS также соответствуют принципам маневренной разработки( Agile):
In that respect, encouraging the States Parties to reaffirm and comply with the principles and standards governing the responsible development of peaceful uses of nuclear energy;
Поощрение в этом плане государств- участников к подтверждению и соблюдению принципов и стандартов ответственного развития процесса использования ядерной энергии в мирных целях;
We comply with the principles set out by the relevant data protection laws to ensure the highest level of data security and privacy.
Мы соблюдаем принципы, установленные соответствующими законами о защите данных, с целью обеспечения высочайшего уровня безопасности и конфиденциальности персональных данных.
The current national laws and regulations comply with the principles of non-discrimination and the right to equal treatment.
Действующие законы Республики и внутригосударственные нормы отвечают принципу недискриминации и обеспечения права на равенство.
the different regions had to draw up development plans which have to comply with the principles of gender mainstreaming.
различные регионы обязаны составлять планы развития, соответствующие принципам учета гендерной проблематики.
The Fund and Organizations should take steps to adopt and comply with the principles of Sustainable Development in their relations with Partners.
Фонду и организациям следует принимать меры по принятию и соблюдению принципов устойчивого развития во взаимоотношениях с партнерами.
It highlighted that action against terrorist suspects must comply with the principles of the rule of law
Она подчеркнула, что действия в отношении лиц, подозреваемых в терроризме, должны согласовываться с принципами верховенства закона
all of its bodies should comply with the principles of the rule of law.
все ее органы должны исполнять принципы верховенства права.
States parties should ensure that their constitutions and legislation comply with the principles of the Convention, and in particular with articles 7 and 8.
Государства- участники должны принять меры к обеспечению того, чтобы их конституция и законодательство находились в соответствии с принципами Конвенции, и в частности с ее статьями 7 и 8.
We think that developing such agreements should correspond to the best practices and comply with the principles of free trade.
Мы считаем очень важным, чтобы формирование таких соглашений происходило в соответствии с лучшими практиками и с соблюдением принципов свободной торговли.
that partnership must comply with the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness, which will be
такое партнерство должно соответствовать принципам Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи,
Comply with the principles of good governance,
Соблюдать принципы надлежащего управления,
Several delegations noted that any interference with the right to privacy should comply with the principles of legality, proportionality
Несколько делегаций отметили, что любое ограничение права на неприкосновенность частной жизни должно соответствовать принципам законности, соразмерности
Burkina Faso); comply with the principles of ICRMW and consider the possibility of eventual ratification(Mexico);
Буркина-Фасо); соблюдать принципы МКПТМ и рассмотреть возможность ратификации этой конвенции( Мексика);
shall comply with the principles laid down in the Convention,
производится в соответствии с принципами, определенными в настоящей Конвенции,
document issued by United Nations committees, must clearly comply with the principles of international legality,
доклад Комитета по проверке полномочий должен четко соответствовать принципам и нормам международного права,
it had to comply with the principles governing the present Convention,
оно должно соблюдать принципы, регулирующие положения настоящей конвенции,
shall comply with the principles laid down in the Convention,
производится в соответствии с принципами, определенными в настоящей Конвенции
it should be emphasized that their use should always comply with the principles of the Charter of the United Nations
использование таких технологий всегда должно опираться на соблюдение принципов Устава Организации Объединенных Наций
Results: 80, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian