CONTINUE TO FUNCTION in Russian translation

[kən'tinjuː tə 'fʌŋkʃn]
[kən'tinjuː tə 'fʌŋkʃn]
продолжать функционировать
continue to function
continue to operate
to continue its operation
remain operational
continue to run
stay in operation
продолжают работать
continue to work
continue to operate
to keep working
continue to serve
continue to run
to keep running
continue to function
continue to engage
carry on working
still work
продолжают действовать
continue to operate
continue to apply
continued in operation
continue to act
remain active
remain in effect
continue to work
continue to function
shall remain valid
are still active
далее выполнять функции
continue to function
continue to serve
впредь функционировать
continue to function
continue to operate
далее функционировать
continue to function
continue to operate
по-прежнему функционировать
continue to function
продолжить работу
continue working
further work
proceeding further
proceed
to work further
to pursue work
continuation of the work
continue its efforts
keep working
pursue its efforts
продолжают функционировать
continue to function
continue to operate
to continue its operation
remain operational
continue to run
stay in operation
продолжать работать
continue to work
continue to operate
to keep working
continue to serve
continue to run
to keep running
continue to function
continue to engage
carry on working
still work
продолжали функционировать
continue to function
continue to operate
to continue its operation
remain operational
continue to run
stay in operation

Examples of using Continue to function in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Department of Gender Equality would continue to function in the same manner.
Департамент по вопросам гендерного равенства будет и далее функционировать так же.
Postal operators may respond to this changing environment in one of three ways: either continue to function as traditional Posts,
Почтовые операторы могут отреагировать на такое изменение окружающей среды тремя способами: продолжать функционировать как традиционные почтовые службы,
The Commission on Sustainable Development should continue to function as the high-level body on sustainable development within the United Nations system.
Комиссия по устойчивому развитию должна по-прежнему функционировать как орган высокого уровня по устойчивому развитию в системе Организации Объединенных Наций.
NNSC may continue to function.
КНСН могла и далее функционировать.
the device might continue to function until the computer is restarted.
удаление не завершено и устройство может продолжить работу после перезагрузки.
After its integration into Telefónica, eyeOS will continue to function as an independent subsidiary,
После интеграции с Telefónica eyeOS будет продолжать функционировать как независимая дочерняя компания,
All institutes of public health continue to function but with a reduced staff
Хотя все государственные медицинские учреждения продолжают функционировать, они недоукомплектованы штатами
Thus, the Appeals Chamber of the Tribunal will inevitably continue to function concurrently with the Appeals Chamber of the Mechanism after 31 December 2014.
В этих обстоятельствах, судя по всему, Апелляционная камера Трибунала будет продолжать функционировать одновременно с Апелляционной камерой Механизма и после 31 декабря 2014 года.
There is no agreement with regard to whether ad hoc panels should continue to function according to the existing terms of reference.
Нет единого мнения в отношении того, должны ли специальные группы продолжать работать в соответствии с определенным на настоящее время их кругом ведения.
Reportedly, some municipal security forces continue to function and elsewhere other groups have assumed policing functions outside the HNP chain of command.
Имеются сведения о том, что некоторые муниципальные силы безопасности продолжают функционировать и что в других частях страны полицейские функции берут на себя другие группы, не входящие в командную структуру ГНП.
that the Committee would continue to function as a single entity entrusted with monitoring the implementation of the Convention by States parties.
Комитет будет продолжать функционировать как единственный орган, которому поручен контроль за осуществлением Конвенции государствами- участниками.
The establishment of committees for the year in 118 countries, certain of which continue to function, also served to mobilize public opinion
Создание комитетов для этого Года в 118 странах, некоторые из которых продолжают функционировать, также помогло мобилизовать общественное мнение
The United Nations Secretariat must continue to function in accordance with its mandate under the Charter
Секретариат Организации Объединенных Наций должен продолжать работать в соответствии со своим мандатом,
In that process, ASEAN will continue to function as an outward-looking organization with an agenda stressing beneficial global partnerships,
В ходе этого процесса АСЕАН будет продолжать действовать в качестве открытой организации, повестка дня которой будет
will continue to function, exactly where were you arrive.
будет продолжать функционировать, точно где вы были прибыть.
Similarly, the various provinces continue to function independently under their former political
Различные провинции также продолжают функционировать автономно под началом своих бывших политических
There is no general agreement on whether ad hoc panels should continue to function according to the existing terms of reference.
Нет общего мнения относительно того, следует ли специальным группам продолжать работать согласно теперешнему кругу их ведения.
ensure that the HREOC could continue to function as the principal agency responsible for monitoring compliance.
КПЧРВ могла продолжать действовать как главное учреждение, осуществляющее контроль за соблюдением Конвенции.
rather try to write it in a way that they can continue to function even in the presence of errors.
скорее попытаться написать его так, что они могут продолжать функционировать даже при наличии ошибок.
Some of these organizations continue to function in OECD(Organization for Economic Cooperation and Development)
Некоторые из этих организаций продолжают функционировать в странах ОЭСР( Организации экономического сотрудничества
Results: 128, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian