CONTINUE TO FUNCTION IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuː tə 'fʌŋkʃn]

Examples of using Continue to function in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
NNSC may continue to function without disruption.
la Comisión pueda continuar funcionando sin trastornos.
rather try to write it in a way that they can continue to function even in the presence of errors.
algo intenta escribir de manera que pueden seguir funcionando incluso en presencia de errores.
Some of these organizations continue to function in OECD(Organization for Economic Cooperation
Algunos de esos organismos siguen funcionando en los países de la OCDE(Organización de Cooperación
The solid implementation of an exit strategy for the project ensured that all twenty community development centres continue to function after the operational closure of the project.
La eficaz aplicación de una estrategia de finalización del proyecto permitió que los 20 centros de desarrollo comunitario siguieran funcionando después de que concluyeran las actividades del proyecto.
If JavaScript is disabled by the user the website should continue to function fairly well.
Si JavaScript está deshabilitado por el usuario, el sitio web debería continuar funcionando bastante bien.
All institutes of public health continue to function but with a reduced staff
Todos los institutos de salud pública siguen funcionando, pero con menos personal,
With that being said, you will need to stay on top of any apps that you use on your store to make sure they continue to function properly.
Dicho esto, deberá mantenerse al tanto de las apps que use en su tienda para asegurarse de que continúen funcionando correctamente.
United Nations Headquarters and offices may continue to function and may receive and circulate documents.
las oficinas de las Naciones Unidas pueden continuar funcionando y recibir y distribuir documentos.
existing child protection systems continue to function to some degree.
los actuales sistemas de protección de la infancia siguen funcionando en cierto grado.
lungs may continue to function.
los pulmones podrían continuar funcionando.
Herzegovina as the State and the entities continue to function poorly.
el Estado y las entidades siguen funcionando mal.
the building can continue to function in the short and long term for the Organization.
el edificio pueda continuar funcionando a corto y a largo plazo para la Organización.
A Tag can then remain glued to an object for years and continue to function without problems.
Una etiqueta puede permanecer pegada a un objeto durante años y continuar funcionando sin problemas.
During the last review, the HKSAR was recommended to"continue to function according to their realities and preserve different rights of their citizens in accordance with their laws.
En el último examen se recomendó a la RAEHK que siguiera funcionando"según sus respectivas situaciones y los derechos diferentes de sus ciudadanos, de conformidad con sus leyes.
the others continue to function.
el resto de la instalación sigue funcionado.
the General Assembly decided that the interim secretariat should continue to function in order to assist the Committee.
la Asamblea General decidió que la secretaría provisional siguiera funcionando a fin de prestar asistencia al Comité.
the automatic filter cleaning system will maintain maximum performance and continue to function.
el sistema automático de limpieza de filtros mantendrá el rendimiento máximo y continuará funcionando.
the traffic features continue to function while using the BC 30 receiver cable.
las funciones de tráfico continuarán funcionando mientras utilizas el cable receptor para BC 30.
The United Nations Secretariat must continue to function in accordance with its mandate under the Charter
La Secretaría de las Naciones Unidas debe continuar actuando de conformidad con el mandato que le incumbe en virtud de la Carta
Power reserve: The number of hours the watch can continue to function after winding it to the limit(maximum compression of the mainspring), either manually or automatically.
Reserva de marcha: Cantidad de horas que el reloj puede permanecer funcionando después de haberle dado cuerda a tope(máxima compresión del muelle maestro), manual o automáticamente.
Results: 151, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish