CONTINUAR FUNCIONANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to function
seguir funcionando
continuar funcionando
seguir operando
continue to operate
seguir funcionando
siguen operando
continúan operando
continuar funcionando
siguen actuando
siguen trabajando
continúan actuando
seguir obrando
continúe utilizando
continuar sus operaciones
continue to run
continuar funcionando
seguir funcionando
siguen ejecutándose
seguir corriendo
continúan ejecutándose
continuar corriendo
continue to work
continuar su labor
seguir trabajando
continuar trabajando
seguir colaborando
seguir funcionando
continúan funcionando
continuar su trabajo
proseguir su labor
continuar colaborando
seguir esforzando
to continue operating
seguir funcionando
siguen operando
continúan operando
continuar funcionando
siguen actuando
siguen trabajando
continúan actuando
seguir obrando
continúe utilizando
continuar sus operaciones
to keep on operating

Examples of using Continuar funcionando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si JavaScript está deshabilitado por el usuario, el sitio web debería continuar funcionando bastante bien.
If JavaScript is disabled by the user the website should continue to function fairly well.
La Organización-- de membresía casi universal-- debe continuar funcionando sobre la base del consenso y del respeto de los derechos de todos sus Miembros.
The organization-- which has almost universal membership-- must continue to work on the basis of consensus and of respect for the rights of all its members.
el ventilador automático puede continuar funcionando por un período corto de tiempo
the automatic fan may continue to run for a short time,
el ventilador puede continuar funcionando.
the fan may continue to operate.
las oficinas de las Naciones Unidas pueden continuar funcionando y recibir y distribuir documentos.
United Nations Headquarters and offices may continue to function and may receive and circulate documents.
el ventilador debe continuar funcionando hasta que el calefactor se haya enfriado a una temperatura segura.
the fan must continue to run until the heater has cooled to a safe temperature.
los pulmones podrían continuar funcionando.
lungs may continue to function.
El Comité Especial debería estar abierto a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y continuar funcionando en régimen de consenso.
The Special Committee should be open to all States Members of the United Nations and should continue to operate on the basis of consensus.
el edificio pueda continuar funcionando a corto y a largo plazo para la Organización.
the building can continue to function in the short and long term for the Organization.
Esto no es suficiente por sí solo si la empresa pública puede continuar funcionando a un costo elevado,
This alone is not sufficient if the public enterprise can continue to operate at high cost,
el ventilador puede continuar funcionando aún después de apagado el horno.
the fan may continue to run even after the oven in turned off.
Una etiqueta puede permanecer pegada a un objeto durante años y continuar funcionando sin problemas.
A Tag can then remain glued to an object for years and continue to function without problems.
el ventilador puede continuar funcionando incluso después de apagar el horno.
the fan may continue to run even after the oven is turned off.
Favor de considerar hacer una donación para ayudar a este sitio a continuar funcionando- vea el vínculo"Donaciones" a la mano izquierda.
Please consider making a donation to the Evangelical Training Directory to enable this work to continue- see the"Donations" link in the left hand side bar.
El ventilador puede continuar funcionando aproximadamente 1 minuto después de detener el funcionamiento de la calefacción.
The fan may keep on running for about 1 minute after the heating operation stops.
La cadena del transportador puede continuar funcionando continuamente, incluso si alguno de los carros de transporte individuales se está procesando todavía en las estaciones de trabajo.
The chain can run continuously, even when individual trolleys are being processed at the workstations.
El sistema puede continuar funcionando aunque uno de los discos duros presente un fallo de funcionamiento.
The system can continue functioning even if one of the hard disks develops a malfunction.
Tras parar el motor, el ventilador para líquido refrigerante puede continuar funcionando unos 10 minutos, aunque el encendido esté desconectado.
The radiator fan may continue running for up to 10 minutes after the engine has been switched off- even if the ignition is also off.
oFF Sin alarma y continuar funcionando.
oFF No alarm and continue operation.
Su tarea es ayudar a los elefantes para saltar todas las espinas y continuar funcionando.
Your task is to help the elephant to jump all the thorns and continue running.
Results: 94, Time: 0.0804

Continuar funcionando in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English