CONTRIBUTE TO CREATING in Russian translation

[kən'tribjuːt tə kriː'eitiŋ]
[kən'tribjuːt tə kriː'eitiŋ]
способствовать созданию
contribute to the creation
help to create
facilitate the creation
contribute to creating
contribute to the establishment
facilitate the establishment
promote the establishment
promote the creation
help to establish
help to build
содействовать созданию
promote the establishment
facilitate the establishment
contribute to the creation
help create
promote the creation
help to build
foster
contribute to the establishment
support the establishment
facilitate the creation
способствовать формированию
foster
contribute to the formation of
contribute to the development of
help shape
contribute to building
facilitate the establishment of
contribute to the creation of
help forge
promote the formation
help create
содействия созданию
facilitating the establishment
promoting the establishment
helping to create
helping to establish
fostering
facilitating the creation
contributing to the establishment
supporting the establishment
to encourage the establishment
promoting the development
способствуют созданию
help to create
contribute to the creation
contribute to creating
foster
contribute to the establishment
contribute to building
promote the creation
help to build
are instrumental in setting up
содействуют созданию
help create
contribute to the creation
help to build
contribute to creating
shall promote the establishment
support the creation
assist in the creation

Examples of using Contribute to creating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support prevention programmes directly contribute to creating more jobs, especially for youth
поддержку программ предупреждения преступности, непосредственно содействует созданию большего числа рабочих мест,
Science towns must actively contribute to creating a favourable entrepreneurial climate
Наукограды должны занимать активную позицию, способствуя формированию благоприятного предпринимательского климата
regional levels contribute to creating new markets by linking consumers and producers.
региональном уровнях эта инфраструктура способствует формированию новых рынков, помогая налаживать связи между потребителями и производителями.
Many of the activities described in previous sections already contribute to creating a democratic political culture.
Многие из мероприятий, о которых говорилось в предыдущих разделах, уже способствуют формированию демократической политической культуры.
The FAO regional forestry commissions provide a viable forum for regional policy dialogue, which could contribute to creating an enabling environment for the implementation of the IPF/IFF proposals for action;
Региональные комиссии ФАО по вопросам лесоводства служат удобным форумом для регионального диалога по вопросам политики, который бы способствовал созданию благоприятных условий для осуществления практических предложений МГЛ/ МФЛ;
They can contribute to creating a shared vision of a long-term strategy to foster competitiveness, while identifying the problems that need to be addressed.
Они могут содействовать формированию общего взгляда на долгосрочную стратегию повышения конкурентоспособности при одновременном определении проблем, подлежащих решению.
At the same time, these measures contribute to creating conditions for achieving a sustainable balance between populations
Одновременно эти меры помогают создать условия для достижения устойчивого равновесия между народонаселением
These contribute to creating contact and understanding between Danish
Эти меры способствуют налаживанию контактов и взаимопониманию между датскими
We shall all contribute to creating a favourable learning environment since this is the basis for competence development.
Мы все будем участвовать в создании благоприятной обучающей среды, поскольку она является основой для развития профессиональной компетенции.
Perhaps it would be wiser to identify the areas that can contribute to creating an appropriate climate for putting those measures into practice.
Вероятно, было бы целесообразно определить те направления, придерживаясь которых можно было бы содействовать созданию надлежащего климата для перевода этих мер в плоскость практических действий.
It's no coincidence that our slogan is Pure Performance- many of our solutions contribute to creating a cleaner environment.
Наш девиз- Совершенство Процессов- не случаен, ведь многие из наших решений вносят свой вклад в создание более чистой окружающей среды.
can contribute to creating durable solutions while solving current problems.
могут способствовать разработке долгосрочных решений при одновременном преодолении текущих проблем.
the other top-down, that could contribute to creating the political willingness.
другой по принципу" сверху вниз", которые содействуют формированию политической готовности.
Armenia was convinced that those initiatives could contribute to creating a climate of stability
Армения убеждена, что эти инициативы будут способствовать созданию климата стабильности
trade facilitation; contribute to creating and strengthening institutional mechanisms in developing countries designed to integrate transport
упрощения процедур торговли; содействовать созданию и укреплению институциональных механизмов в развивающихся странах, нацеленных на интеграцию
with a view to discussing policy issues that can contribute to creating a coherent international framework for enhancing economically viable agricultural trade for achieving inclusive
региональных соглашениях для обсуждения вопросов политики, которые могут способствовать формированию согласованных международных рамок для укрепления экономически жизнеспособной сельскохозяйственной торговли в целях обеспечения инклюзивного
It will contribute to creating a secure environment that will enable responsibility for maintaining peace to be transferred from military enforcement to political
Они будут содействовать созданию безопасных условий, которые позволят при обеспечении поддержания мира отказаться от военной силы в пользу политического
trade facilitation; contribute to creating and strengthening institutional mechanisms in developing countries designed to integrate transport
упрощения процедур торговли; содействовать созданию и укреплению институциональных механизмов в развивающихся странах, нацеленных на интеграцию
it is critical that we do not overlook the awareness-raising that will contribute to creating a better understanding among our fellow citizens.
нам критически важно не игнорировать повышение осведомленности, которая будет способствовать формированию лучшего понимания среди наших сограждан.
During the reporting period, the deployment of troops throughout the country remained a major priority for MINUSTAH in order to stabilize a precarious security situation and contribute to creating the necessary conditions for the implementation of other aspects of its mandate.
В отчетный период развертывание войск на территории всей страны в целях стабилизации неустойчивого положения в области безопасности и содействия созданию необходимых условий для осуществления других аспектов мандата оставалось для МООНСГ одним из главных приоритетов.
Results: 88, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian