cause problemsbe problematiccause issuescreate problemstrigger issuesgive rise to problemslead to problemspose problemscause difficultiesraise problems
Examples of using
Create problems
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Delays in payment complicate the management of peace operations, create problems for recruitment and make the rapid deployment of forces in emergency situations virtually impossible.
Задержки с выплатами взносов осложняют управление операциями по поддержанию мира, создают проблемы при наборе персонала и делают фактически невозможным быстрое развертывание сил в чрезвычайных ситуациях.
Such a system may create problems for visiting students who spend either a semester
Такая система может создать проблемы для приезжих студентов, которые проводят один семестр
These factors can create problems and vulnerabilities that are unique to particular groups of women
Эти факторы могут создавать проблемы, характерные лишь для какихто особых групп женщин,
On the other hand the optimizations they create problems for some antivirus, and consider the program as"suspect.
С другой стороны, оптимизации, они создают проблемы для некоторых антивирусных, и рассмотреть программу как" подозреваемый.
It was cautioned that any departure from those well-known standards of due diligence could create problems in interpretation.
Было отмечено, что к этому вопросу следует подходить с осторожностью, поскольку любое отклонение от этих хорошо известных норм проявления надлежащей осмотрительности может создать проблемы при толковании.
This requirement can create problems as the goods often arrive at the port of discharge
Такое требование может создавать проблемы, поскольку товары часто прибывают в порт разгрузки
Certain subjects create problems for a digital camera's auto white balance- even under normal daylight conditions.
Определенные предметы создают проблемы автоматическому балансу белого цифровой камеры даже при нормальном дневном свете.
Cases involving a high number of suspected counterfeits create problems since expert opinions are needed
Порождают проблемы и дела, связанные со значительными партиями подозрительных контрфактных товаров, поскольку тут требуются экспертные заключения,
could create problems.
может создать проблемы.
Such large inflows of foreign capital may create problems for domestic monetary control
Такой сильный приток иностранного капитала может создавать проблемы для внутреннего кредитно-денежного контроля,
The‘normal types' have congeners which create problems, and various entities,
Субъекты« нормального типа» имеют партнеров, которые создают проблемы, и также различные организации,
microbiological pollutants create problems.
микробиологические загрязняющие вещества порождают проблемы.
In European integrated statistics, the use of divers national administrative sources can create problems in international comparability.
В европейской интегрированной статистической системе использование различных национальных административных источников может создать проблемы с международной сопоставимостью.
Vendettas also create problems in your game if allowed to run free,
Вендетты также создают проблемы в вашей игре, если им позволено протекать свободно,
We believe that the Secretariat should also encourage such a consensus rather than create problems that give the impression that Lebanon is under the trusteeship of its Special Representatives.
Мы считаем, что Секретариат должен также содействовать достижению такого консенсуса, а не создавать проблемы, которые создают впечатление, что Ливан находится под опекой ее Специального представителя.
Meanwhile, surplus sector capacity have gone and in the foreseeable future can create problems with products supply.
При этом избыточные мощности в отрасли практически исчезли, что может уже в обозримом будущем создать проблемы со стороны предложения продукции отрасли.
Moreover, the occupation authorities create problems and obstacles for relatives
Кроме того, оккупационные власти создают проблемы и препятствия для родственников
bilateral relations and create problems between them.
в двусторонние отношения и создавать проблемы в этих отношениях.
Other terms such as"place of business" or"non-transitory establishment" also could create problems under EU law.
Другие термины, такие как" коммерческое предприятие" и" не носящее временного характера" также могут создать проблемы согласно праву ЕС.
they almost invariably create problems for neighbours or generate a need for humanitarian assistance.
они почти неизбежно создают проблемы для соседей или вызывают необходимость в гуманитарной помощи.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文