действующим законодательством
current legislation
applicable law
legislation in force
existing legislation
applicable legislation
existing laws
law in force
current law
effective legislation
valid legislation текущее законодательство
current legislation действующих законов
existing laws
existing legislation
current laws
applicable laws
laws in force
current legislation
of prevailing laws в настоящее время законодательство
legislation currently in
current legislation
law now действующее законодательство
existing legislation
current legislation
legislation in force
existing laws
applicable law
current law
applicable legislation
effective legislation
present legislation
laws in force действующего законодательства
existing legislation
current legislation
existing laws
applicable law
legislation in force
current law
of the applicable legislation
laws in force
of the acting legislation
current legal действующему законодательству
current legislation
applicable law
current law
existing legislation
legislation in force
existing law
applicable legislation
the law in force
effective legislation
present legislation нынешнем законодательстве текущего законодательства нынешнему законодательству текущему законодательству текущем законодательстве
Under current legislation , the export of waste fridges Согласно действующему законодательству вывоз отходов холодильников The current legislation also includes provisions on the establishment of oralman adaptation Under the current legislation the Customs does not have ex officio authority. По нынешнему законодательству , таможенные органы не наделены правомочием ex officio. Waste management in gold mining under current legislation . The modelling of legislation( current legislation scenario); Моделирование законодательства( сценарий текущего законодательства );
Current legislation provides for prosecution when the provisions are infringed.Действующее законодательство предусматривает возбуждение судебного преследования в тех случаях, когда эти положения нарушаются.According to current legislation , a non-resident enterprise can not be established in the country. Согласно действующему законодательству , нерезидентное предприятие не может быть учреждено в стране. Consultations concerning current legislation application. Консультации по вопросам применения действующего законодательства . II. Current legislation on competition and consumer protection. II. Действующее законодательство в области конкуренции и защиты прав потребителей. Our citrus are treated with products that meet current legislation about, and are environmentally friendly. Наши цитрусовых обрабатывают продукты, которые соответствуют действующему законодательству о, и являются экологически чистыми. For disposal the product, you must adhere to the current legislation does not pollute the environment. Для утилизации продукции вы должны придерживаться действующего законодательства не загрязняя окружающей среды. Our current legislation bans anti-personnel landmines. Наше действующее законодательство запрещает противопехотные мины. Other actions that do not contradict the current legislation of the Russian Federation. Совершения иных действий, не противоречащих действующему законодательству Российской Федерации. We continue to acquaint you with some of the basic norms of Kazakhstan's current legislation . Продолжаем знакомить вас с некоторыми основными нормами казахстанского действующего законодательства . Moreover, current legislation contains technical inaccuracies. Более того, действующее законодательство содержит технические неточности. are reserved under current legislation . охраняются согласно действующему законодательству . Your climate control system will meet legal requirements well beyond the current legislation . Ваша система управления микроклиматом будет соответствовать нормативным требованиям, выходящим далеко за рамки действующего законодательства . The current legislation is the 1988 Copyright Designs and Patent Act. Действующее законодательство является 1988 Copyright Designs and Patent Act.All works submitted for the Contest should not contradict the current legislation of the Russian Federation. Все работы, представленные на конкурс, не должны противоречить действующему законодательству РФ. These requirements are established on the basis of the current legislation of the Republic of Uzbekistan. Данные требования установлены исходя из действующего законодательства Республики Узбекистан.
Display more examples
Results: 1380 ,
Time: 0.0866