DATA GAPS in Russian translation

['deitə gæps]
['deitə gæps]
пробелы в информации
information gaps
data gaps
gaps in knowledge
информационные пробелы
information gaps
data gaps
knowledge gaps
пробелов в имеющихся данных
пробелах в данных
data gaps

Examples of using Data gaps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be noted that there are important data gaps, as the situation in many countries was not reported through this survey,
Необходимо отметить, что существуют значительные пробелы в данных, так как в данном обследовании не оценивалась ситуация во многих странах,
Some of these data gaps could be addressed by the Task Force on Emission Inventories
Некоторые из этих пробелов в имеющихся данных могли бы восполнить Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов
regions where large data gaps exist.
в которых имеются значительные информационные пробелы.
The report also examines expected data requirements and data gaps, based on initial survey results received from countries.
В докладе анализируются также ожидаемые потребности и пробелы в данных, определенные по предварительным результатам опроса стран.
which will analyse and define data gaps in available statistics.
которая будет анализировать и определять информационные пробелы в имеющейся статистике.
In the second phase, after data gaps are identified, the secretariat, in collaboration with the relevant agencies of the Partnership, will collect
В ходе второго этапа после выявления пробелов в данных в сотрудничестве с соответствующими учреждениями Партнерства секретариат обеспечит сбор
Additional research on women's political participation is needed to fill data gaps.
Для того чтобы заполнить пробелы в данных, необходимо провести дополнительные исследования, касающиеся участия женщин в политической жизни.
By doing so it will be possible to identify where there are data gaps and/or the need for international standards development.
Это позволит выявить наличие пробелов в данных и/ или необходимость разработки международных стандартов.
Consultation with users and stakeholders on needs and data gaps to help inform the issues.
Консультации с пользователями и заинтересованными сторонами о существующих потребностях и пробелах в данных с целью получения информации по основным темам.
Several delegations from EECCA countries referred to significant data gaps at the national level to support publishing the indicators.
Несколько делегаций стран ВЕКЦА сослались на существующие на национальном уровне значительные пробелы в данных, препятствующие публикации показателей.
However, the data gaps issue is no different than the one SNA analysts currently face.
Однако проблема пробелов в данных не отличается от проблем, с которыми сталкиваются в настоящее время аналитики СНС.
we make recommendations for it based on the data gaps and assessment needs identified by the stakeholders.
по нему были предложены, основываясь на пробелах в данных и оценке потребностей, определенных участниками.
However, it is an energy market segment where significant data gaps, definitions discrepancies, and coverage deficiencies were observed.
Однако это именно тот сегмент энергетического рынка, для которого характерны значительные пробелы в данных, несоответствия определений и недостаточный охват.
Review the relevant data sources and assess the data gaps, with special emphasis on examining the relationship between poverty and gender.
Анализ соответствующих источников данных и оценка пробелов в данных с уделением особого внимания изучению взаимосвязи между нищетой и гендерными аспектами.
Identifying in each domain data gaps that could be addressed using existing sources, through better processing
Выявление в каждой области пробелов в данных, которые могли бы быть устранены с использованием существующих источников путем улучшения обработки
Facilitating the use of harmonized monitoring method is essential for closing existing data gaps, identifying and addressing environmental risk factors in schools.
Применение гармонизированных методов мониторинга играет ключевую роль для закрытия существующих пробелов в данных, а также выявления и управления неблагоприятными факторами окружающей среды в школах.
At the same time, addressing data gaps is key, especially with respect to domestic data..
Вместе с тем, ключевое значение имеет восполнение пробелов в данных, прежде всего на национальном уровне.
The paper also outlines additional work that would be required to fill remaining data gaps and to develop a complete set of accounts for these types of producers.
В документе также описывается дополнительная работа, которую необходимо провести в целях восполнения сохраняющихся пробелов в данных и разработки полного набора счетов по этим типам производителей.
The MONET-Africa pilot project was implemented in 2008 to bridge the significant spatial data gaps.
Пилотный проект" MONET- Africa" был осуществлен в 2008 году для заполнения существенных пространственных пробелов в данных.
methodologies and data gaps.
а также пробелов в данных.
Results: 245, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian