it is difficult to determineit is difficult to identifydifficult to defineis hard to determineit is difficult to establishdifficult to assessit is difficult to ascertainit is difficult to pinpointhard to defineit is difficult to quantify
difficult to determineit is difficult to identifydifficult to defineit is difficult to ascertainit is difficult to establishhard to defineit is difficult to assess
difficult to establishit is difficult to determineit is difficult to ascertainit was difficult to setit is difficult to identifydifficulty establishing
difficult to establishdifficult to ascertaindifficult to identifydifficult to determinedifficult to set
Examples of using
Difficult to determine
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
From such historical results it can even be difficult to determine whether the profits of a tested strategy are statistically significant or not.
Из таких исторических результатов может быть даже трудно определить, является ли прибыль проверенной стратегии статистически значимой или нет.
it will be quite difficult to determine when we conceived based on the amount of sex we have been having lately.
будет довольно сложно определить момент зачатия, учитывая, сколько раз у нас был секс в последнее время.
Their use can be routed through many nations, with the origin, identity and sponsorship of the perpetrator difficult to determine.
Их использование может осуществляться через цепочку нескольких стран, при этом сложно установить происхождение и идентифицировать нарушителя и его спонсоров.
Such incidents were again reported in 2013 but it remains difficult to determine their scale and scope and to respond accordingly.
Такие инциденты были снова зарегистрированы в 2013 году, хотя по-прежнему весьма сложно определить масштабы сексуального насилия в отношении мужчин и мальчиков, равно как и реагировать на них соответствующим образом.
it is difficult to determine what the overall level of use of the tools relevant to this target has been.
довольно трудно определить, каким был общий уровень пользования инструментами, относящимися к данной целевой задаче.
The Working Group noted that it would be difficult to determine what the values of such control parameters should be in the future(paragraph 6.24);
WG- SAM отметила, что будет трудно определить, какими должны быть значения таких контрольных параметров в будущем( п. 6. 24);
As such, the Board stated that it was difficult to determine whether the achievements indicated in the Secretary-General's report resulted from the restructuring
Поэтому Комиссия заявила, что ей было сложно определить, связаны ли достижения, перечисленные в докладе Генерального секретаря,
It was thus difficult to determine if other equipment, materials,
Поэтому было трудно определить, было ли поставлено прочее оборудование,
financial position of the Group is at this stage difficult to determine.
финансовое положение Группы на данный момент сложно определить.
In addition, a practical obstacle is that the origin of individual items of unexploded ordnance is frequently difficult to determine.
Кроме того, в качестве практического препятствия выступает то обстоятельство, что зачастую бывает трудно определить происхождение отдельных единиц неразорвавшихся снарядов.
it could be difficult to determine how many different individuals were seen and recorded.
и будет сложно определить, сколько разных особей было обнаружено и зарегистрировано на самом деле.
The result, again, was a"fragmentation" of the treaty, the actual scope of which became difficult to determine.
В результате опять же происходит" фрагментация" международного договора, и становится трудно определить фактическую сферу его применения.
so it can be difficult to determine how much and what type of evidence is sufficient.
поэтому может быть трудно определить, сколько и каких видов доказательств достаточно для такого определения.
Unfortunately, these statistics were not sex disaggregated and thus difficult to determine the implications to women if any at all.
К сожалению, эти статистические данные не даются в разбивке по полу, и поэтому трудно определить степень влияния этих процессов на женщин, если таковое вообще существует.
financial position of the Group is at this stage difficult to determine.
финансового положения Группы на данном этапе трудно определить.
so it can be difficult to determine how much and what type of evidence is sufficient.
поэтому может быть трудно определить, сколько и какого рода доказательств достаточно.
other possible data quality issues, it was difficult to determine what additional fleets should be included in future assessment runs.
других возможных проблем с качеством данных было трудно определить, какие дополнительные флотилии следует включить в будущие оценочные расчеты.
Because of increasing globalisation, it is becoming increasingly difficult to determine whether an entity is resident or not.
Вследствие роста масштабов глобализации становится все более трудно определять, является учреждение резидентом или нет.
He agreed that it would be difficult to determine whether individuals should bear criminal responsibility for aggression.
Оратор соглашается с тем, что будет трудно устанавливать индивидуальную уголовную ответственность за совершение агрессии.
The delegations agreed that it had become difficult to determine, by looking at plant symptoms,
Делегации согласились с тем, что визуально стало чрезвычайно трудно определять, вызваны ли симптомы вирусом PVY
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文