DIRECT ATTACK in Russian translation

[di'rekt ə'tæk]
[di'rekt ə'tæk]
прямой атакой
direct attack
прямое нападение
direct attack
direct assault
прямое посягательство
direct attack
непосредственного нападения
direct attack
прямой удар
direct hit
direct attack
the fastball
direct blow
direct stroke
прямую атаку
a direct attack
прямого нападения
direct attack
direct assault
прямая атака
a direct attack

Examples of using Direct attack in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus did not lose their civilian immunity from direct attack as civilians on this basis.
в этой связи и на этом основании они не утрачивали своего гражданского иммунитета от непосредственного нападения на мирных жителей.
That is a crime not only against a head of a sovereign, independent State, but also a direct attack on the will of a European people
Это не только преступление против главы суверенного независимого государства, но и прямой удар по волеизъявлению одного из европейских народов
The first was a direct attack against an ISAF outpost of the United States of America in Nuristan in July, and the second an ambush on French
В первом случае, в июле, это было прямое нападение на пост подразделения Соединенных Штатов Америки из состава Международных сил содействия безопасности в Нуристане,
represent a direct attack on the ongoing negotiations
представляют собой прямое посягательство на текущие переговоры
John Hill saw A Clear Statement as a direct attack on Gascoyne, and blasted Fielding with The Story of Elizabeth Canning Considered,
Джон Хилл воспринял« Четкое заявление» как прямую атаку на Гаскойна и опубликовал статью« Осмысленная история Элизабет Каннинг»( англ.
In addition to targeting on the basis of continuous combat function, individual civilians will lose their protection from direct attack based on conduct when,
Помимо нанесения ударов на основании функции непрерывного участия в боевых действиях отдельные гражданские лица лишатся своей защиты от прямого нападения на основе поведения,
principles and, in addition, a direct attack on Greek seafarers' trade union rights.
принципов Международной организации труда и, кроме того, прямую атаку на права профсоюзов греческих моряков;
been so questioned nor, until the bombings last month in Baghdad, have its people been the object of such massive direct attack.
никогда еще ее сотрудники не были целью столь масштабного прямого нападения, как во время взрывов в прошлом месяце в Багдаде.
any other Hindu religious literature would be considered a direct attack on the civil liberties of Russia's Hindu community
запрещающий„ Бхагавад- гиту“ или какой-либо другой индуистский религиозный текст будет рассматриваться как прямая атака на гражданские свободы российских индуистов
The incident was the third direct attack against United Nations premises in 17 months, following the attack against the UNAMA office in Herat in October 2010 and the assault on the Bakhtar guesthouse in Kabul in October 2009.
Это было третье непосредственное нападение на помещения Организации Объединенных Наций за 17 месяцев после нападения на отделение МООНСА в Герате в октябре 2010 года и на гостиницу<< Бахтар>> в Кабуле в октябре 2009 года.
the Mission cannot make any determination as to whether the shelling of the Abu Halima house was a direct attack against a civilian objective,
Миссия не может определить, был ли обстрел дома Абу Халимы непосредственным нападением на гражданский объект,
In a direct attack on Chase's position the bill stipulated that"it rests with Congress to decide what Government is the established one in a State,
В прямой атаке на решение Чейза, законопроект« оставляет за Конгрессом право решать, какое правительство создано в штате, и, в соответствии с уже принятыми законами,
the Organization must cope with the threat of direct attack anywhere and at any time.
конфликтов Организация должна устранять угрозу непосредственных нападений в любом месте и в любое время.
a one-step mechanism through direct attack of the amino nitrogen on the carbonyl group.
одноступенчатый механизм, посредством прямой атаки атомом азота аминогруппы по карбонильной группе.
The token generation method must be proven to have the property that there is no feasible means through direct attack, cryptanalysis, side channel analysis, token mapping table exposure or brute force techniques
Неопровержимо, что метод генерации токенов обладает таким свойством, что не существует подходящих средств преобразования токенов в действующие конфиденциальные данные посредством прямой атаки, криптоанализа, анализа побочных каналов, экспонирования таблицы сопоставления токенов
direct attack by local or global jihadist groups and direct attack owing to factional problems;
глобальных групп приверженцев джихада и прямые нападения, обусловленные возникновением разногласий среди отдельных группировок;
The members of the African Group considered the remarks to be particularly offensive and a direct attack against sovereign Member States of Africa
Члены Группы африканских государств находят замечания особенно оскорбительными, считают их прямым выпадом в адрес суверенных африканских государств- членов
While the company regards the decree as a direct attack against its plans, the council counters that the act has no connection to the company
В ответ на заявление компании, что указ является прямой атакой на ее планы, совет возражает, что акт не имеет никакого отношения к компании
In view of the fact that enforced disappearances belong to the most cruel human rights violations which constitute a direct attack on the life, liberty
Ввиду того, что насильственные исчезновения относятся к числу наиболее жестоких нарушений прав человека, представляющих прямое посягательство на жизнь, свободу
In addition to the killing of seven UNOCI peacekeepers in a direct attack on 8 June,
В результате совершенного 8 июня прямого нападения на ОООНКИ погибли 7 миротворцев,
Results: 62, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian