ELECTION PROCESS in Russian translation

[i'lekʃn 'prəʊses]
[i'lekʃn 'prəʊses]
избирательный процесс
electoral process
election process
избирательного процесса
electoral process
election process
процессе выборов
electoral process
election process
selection process
выборного процесса
of the electoral process
election process
процесс избрания
selection process
the election process
the process to elect
избирательном процессе
electoral process
election process
процесса выборов
electoral process
election process
voting process
of the selection process
процесс выборов
electoral process
election process
selection process
избирательному процессу
electoral process
election process
процессу выборов
electoral process
election process
выборный процесс

Examples of using Election process in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international observer evaluated the election process positively.
международные наблюдатели положительно оценили процесс выборов.
During the election process information and sex-disaggregated data;
В ходе выборов обработка информации и данных с разбивкой по полу;
A second report will be published when the election process is complete.
Второй доклад будет опубликован после завершения избирательного процесса.
Leaders who do not permit a free and fair election process not only reject the will of their citizens, but give the impression they fear it.
Лидеры, которые не допускают свободного и справедливого избирательного процесса, не только отвергают волю своих граждан, но создается впечатление, что они боятся его.
A paragraph of the report refers to the absolute need to carry out the election process according to the principle of fairness,
В одном из пунктов доклада говорится об абсолютной необходимости проведения избирательного процесса в соответствии с принципом справедливости,
The primary responsibility for security during the election process will remain with the Afghan security forces.
Главная ответственность за обеспечение безопасности в процессе выборов попрежнему возлагается на афганские силы безопасности.
There appears to be a strong desire on the part of the Iraqi public to learn more about the election process.
Как представляется, иракская общественность весьма заинтересована в том, чтобы больше узнать о процессе выборов.
with the participation of 150 FACA troops in MINURCA support to the election process.
150 военнослужащих ВСЦАР приняли участие в мероприятиях МООНЦАР по поддержанию избирательного процесса.
regarding the fair and free election process.
касающихся справедливого и свободного выборного процесса.
Palestinians of Jerusalem who live there will have the right to participate in the election process, according to an agreement between the two sides.
Палестинцы Иерусалима, которые живут там, будут иметь право участвовать в процессе выборов в соответствии с соглашением между обеими сторонами.
In addition, according to the MP, the committee members proposed to define timing of some of the procedures that go beyond the 60-day election process.
Кроме того, по словам депутата, члены комитета предложили установить сроки проведения некоторых процедур, выходящих за рамки 60- дневного избирательного процесса.
The State party also notes that the author challenges the constitutionality of the provisions regulating the election process of the deputies of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation.
Государство- участник также отмечает, что автор оспаривает конституционность положений, регулирующих процесс избрания депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Iran will not be excluded from the historical constitutional and election process in Afghanistan.
не будут исключены из имеющего историческое значение конституционного и выборного процесса в Афганистане.
The future status of displaced Palestinians who were registered on 4 June 1967 will not be prejudiced because they are unable to participate in the election process owing to practical reasons.
Будущий статус перемещенных палестинцев, которые были зарегистрированы 4 июня 1967 года, не пострадает из-за того, что они не в состоянии участвовать в процессе выборов вследствие практических причин.
We look forward to even greater United Nations participation in South Africa's transition as the election process advances.
Мы надеемся даже на еще более широкое участие Организации Объединенных Наций в переходе Южной Африки на новые рельсы по мере развития избирательного процесса.
Anybody trying to carry out terrorist activities in Afghanistan or to disrupt the election process or create law and order problems will
Никому, кто попытается осуществлять террористическую деятельность в Афганистане, подрывать избирательный процесс или создавать проблемы с поддержанием правопорядка,
The proposal to amend article 44 of the Constitution to promote positive action in the election process had the support of all but one political party.
Предложение об изменении статьи 44 Конституции в целях осуществления позитивных действий в процессе выборов пользуется поддержкой всех политических партий, за исключением одной.
how they are reflected in the rhetoric of the election process participants.
как они отражаются в риторике участников избирательного процесса.
However the choices of leadership will not be paid for and the election process will be just, transparent in its fairness and honesty.
Однако выбор руководства не будет оплачен, и избирательный процесс будет справедливым и прозрачным в своей справедливости и честности.
IEC recognized the importance of the international support of the election process, particularly that of UNOMSA and other observer groups.
НКВ признает важное значение международной помощи в избирательном процессе, особенно помощи со стороны ЮНОМСА и других групп наблюдателей.
Results: 365, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian