ENABLING USERS in Russian translation

[i'neibliŋ 'juːzəz]
[i'neibliŋ 'juːzəz]
позволяет пользователям
allows users
enables users
lets users
users can
permits users
provides users
allows customers
makes it possible for users
дает пользователям возможность
enables users
allows users
gives users the ability
предоставить пользователям возможность
позволяющих пользователям
enabling users
allowing users

Examples of using Enabling users in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The data collected by the platform is displayed visually using web-based dashboards, enabling users to pinpoint at-risk parts and components before they fail.
Собранные при помощи этой платформы данные будут визуально демонстрироваться на подключенных к интернету инструментальных панелях, обеспечивая пользователям возможность вовремя определить те детали и компоненты, которые вот-вот могут выйти из строя.
Chinese payment card network China UnionPay has launched its own mobile wallet for Android phones and the iPhone, enabling users to add their payment cards
Китайская платежная система China UnionPay запустила свой собственный мобильный кошелек для телефонов Android и iPhone, который позволяет пользователям добавлять в него свои платежные карты, а также карты лояльности,
The lately-revealed Xbox app allows game streaming from the console to Windows devices, enabling users to play Xbox games on PCs
Приложение Xbox позволяет игре перейти с консоли к устройствам Windows, позволяет пользователям играть в игры Xbox на ПК
this way enabling users to load their accounts with however much money they wanted to bet with by sending single Bitcoin transactions.
таким образом позволяя пользователям наполнять свои счета любым количеством денег, которые они хотели бы ставить, отправляя отдельные транзакции биткоин.
can remotely observe the UPS via the Network enabling users to manage their system more effectively.
выключением самого ИБП и дистанционное наблюдение за ним по сети позволяя пользователям более эффективно управлять своей системой.
United Nations Office at Geneva and the Office of the High Commissioner to develop various electronic tools enabling users to have access to documents online in an increasing manner.
Управлению Верховного комиссара следует продолжать прилагать усилия по разработке различных электронных инструментов, позволяющих пользователям получить в более широкой степени онлайновый доступ к документам.
A feature enabling users to generate a word document was added to the software, thus enabling focal
К программному обеспечению была добавлена функция, дающая возможность пользователям создавать документ в формате" word",
In addition, the secretariat substantially improved the interface for the online statistics database, enabling users to utilize the latest web technologies to generate animated graphs
Кроме того, секретариат значительно улучшил интерфейс онлайновой базы данных по статистике, что дало возможность пользователям применять новейшие веб- технологии для составления движущихся графиков
This is often complemented by a suite of visualization tools enabling users to create graphs,
Зачастую они дополнительно предлагают набор визуальных инструментов, благодаря которым пользователи могут создавать графики,
related services and tools enabling Users to register on the Website,
связанных с ними услуг и инструментов, позволяющих Пользователям регистрироваться на Сайте,
will establish solutions enabling users to reconcile such differences.
разработает решения, которые дадут пользователям возможность устранить такие различия.
even to require them to include a button on web pages enabling users to notify the police of racist propaganda with a single click.
даже обязать их устанавливать на страницах Интернета кнопку, позволяющую пользователям одним лишь нажатием такой кнопки незамедлительно уведомлять полицию о любых расистских высказываниях.
Music mode enables users to enjoy music without projection image.
Режим" Музыка" позволяет пользователям прослушивать музыку, не проецируя изображение.
The module enables users to realistically simulate operations and assembly& disassembly processes.
Модуль дает возможность пользователям натуральным образом симулировать рабочие операции и последовательности монтажа и демонтажа.
Enables users to improve living standards by eliminating the emotional,
Позволяет пользователям повышать уровень жизни, устраняя эмоциональное,
QUINDOS measuring software enables users to assess all parameters
Метрологическое программное обеспечение QUINDOS дает возможность пользователям оценивать все параметры
PPT advertising enables users to form the content of the advertisement freely.
PPT рекламы позволяет пользователям формировать содержание рекламы свободно.
In addition to these features, EasyBlank also enables users to assess product feasibility.
В дополнение ко всему, EasyBlank позволяет пользователю оценивать технологичность детали.
Also, the Signals platform enables users to create their own models for trading cryptocurrencies.
Также платформа Signals дает возможность пользователям создавать свои модели для торговли криптовалютами.
It enables users to access and provide content with relative anonymity.
Он позволяет пользователям получать доступ к информационным ресурсам и размещать такие ресурсы при сохранении относительной анонимности.
Results: 42, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian