EVEN TODAY in Russian translation

['iːvn tə'dei]
['iːvn tə'dei]
даже сегодня
even today
even now
still today
even tonight
even nowadays
even ourdays
даже сейчас
even now
even today
even nowadays
even still
even at present
даже в настоящее время
even now
even today
even at present
даже в дни
even in the days
even today
вплоть до сегодняшнего дня
until today
up to the present day

Examples of using Even today in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This edition is reprinted even today!
Это издание до сих пор переиздается!
Even today night excursions become another"interesting" Lviv.
Уже сегодня ночные экскурсии становятся еще одной« интересностью» Львова.
According to statistics, even today every fifth inhabitant of our planet suffers from it.
По статистике, уже сегодня ею страдает каждый пятый житель нашей планеты.
Even today, parts of Schanz's history remain indispensable.
На сегодняшний день еще не все части скелета анхизавра собраны.
Even today the popular Nokia 3310 model is jokingly called indestructible.
Еще сегодня популярную модель 3310 Nokia в шутку называют неубиваемой.
maybe even today.
Возможно, еще сегодня.
I have to leave the country even today.
Я должен уехать из страны еще сегодня.
The theatre gave the square its new name- even today it is known as Theatre Square.
Театр дал новое имя площади- она дошла до наших дней как Театральная.
An example is this tip of the spire, which even today does not know its name.
Пример не является пик на расстоянии, ни сегодня не знает его имени.
The Government of Sri Lanka continues this humanitarian policy even today, although we know that the terrorists seize a good proportion of those humanitarian supplies.
Правительство Шри-Ланки продолжает проводить эту гуманитарную политику даже сейчас, хотя мы знаем, что значительная часть этих гуманитарных грузов захватывается террористами.
Even today, after more than half a century,
Даже сейчас, спустя более полувека,
Yet even today, the governing bodies of the conventions agree that further implementation of the MEAs is needed.
Однако даже в настоящее время руководящие органы конвенций согласны с тем, что необходимо обеспечить дальнейшее осуществление МПОС.
Even today, the international community has yet to fully exploit the uniqueness
Даже сейчас международное сообщество еще далеко не полностью использует уникальный характер
Even today, when almost everyone knows that is impossible without television cameras,
Даже в наши дни, когда практически каждый знает, что телевидение невозможно без камер, пультов
Even today dishes such as porcella rostida,
Даже в настоящее время такие блюда, как целый жареный поросенок,
Even today no specialist can identify for sure what actually causes an increased bed bug activity globally.
Вплоть до сегодняшнего дня ни один специалист пока так и не смог точно определить, что на самом деле приводит к увеличению активности клопов в глобальном масштабе.
Even today, Ethiopia is threatening war unless Eritrea withdraws unconditionally from territories which are fully within its internationally recognized borders.
Даже сейчас Эфиопия грозит войной, если Эритрея не уйдет безоговорочно с территорий, которые полностью находятся в рамках ее международно признанных границ.
In some parts of the world, even today, women are not allowed out at night.
В некоторых странах, даже в наши дни, женщинам не позволяется выходить из дома вечером.
The advent of SSD drives that, even today, are much smaller than their mechanical counterparts, made the size of these recovery partitions noticeable.
С появлением SSD- дисков, которые даже в настоящее время значительно меньше своих механических аналогов, размер этих разделов восстановления стал незаметным.
Even today few people could create a jewel with two twisting rows of round diamonds which overlap with a trail of perfectly cut,
Даже сейчас мало кто может создать украшение из закручивающегося двойного ряда круглых бриллиантов, переходящего в изгибающуюся
Results: 466, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian