EXCHANGE PROGRAM in Russian translation

[ik'stʃeindʒ 'prəʊgræm]
[ik'stʃeindʒ 'prəʊgræm]
программе обмена
exchange program
exchange programme
обменной программы
exchange program
программы обмена
exchange programmes
exchange programs
sharing programs
программа обмена
exchange programme
exchange program
программу обмена
exchange programme
exchange program
обменной программе
exchange program
exchange programme

Examples of using Exchange program in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you will be participating in an exchange program that requires you to return home to share your experience.
Вы будете участвовать в программе обмена, требованием которой является возвращение домой с целью обмена опытом.
After finishing the summer exchange program people usually come away changed;
После завершения летней обменной программы люди меняются, каждый участник приобретает уверенность в себе,
The guys were selected for the exchange program and spent a semester at one of the best business schools in France, IESEG School of Management in Lille.
Ребята прошли отбор по Программе обмена студентов и провели один семестр в одной из лучших бизнес- школ Франции IESEG School of Management в г. Лиль.
She spent her junior year of high school abroad on an exchange program in Brazil and later attended Yale University.
Она провела младший курс средней школы за границей по программе обмена в Бразилии, а затем посещала Йельский университет.
In one of these newsletters he read about the contest for participation in the Open World Russian-American exchange program, announced by the U.S. Consulate General in Yekaterinburg.
В одной из рассылок он нашел информацию о конкурсе обменной программы« Открытый мир», объявленном Генеральным консульствам США в Екатеринбурге.
The first part of the exchange program took place in the spring; on March 17-26, Russian children became students at the Leo Tolstoy School in Berlin and enjoyed its hospitality.
Первая часть программы обмена проходила весной- с 17 по 26 марта российские школьники были учениками гостеприимной берлинской школы им.
In one of these newsletters he read about the contest for participation in the Open World Russian-American exchange program, announced by the U.S.
В одной из рассылок он нашел информацию о конкурсе обменной программы« Открытый мир», объявленном Генеральным консульствам США в Екатеринбурге.
In 1994, I received a scholarship through the Embassy of Germany in Yerevan and left for Germany on an exchange program.
В 1994 году так получилось, что через посольство Германии в Ереване я получила стипендию и по программе обмена отправилась в Германию.
The J-1 Exchange Visitor Program is a work and study exchange program created to further mutual understanding between the people of the United States more.
Гостевая программа обмена по визам J- 1- это программа обмена по работе и учебе, созданная для укрепления взаимопонимания между народами Соединенных Штатов и других стран.
In my opinion, the exchange program help to understand the culture of other countries the best way,
На мой взгляд, программы обмена лучшим образом помогают понять культуру других стран,
The fellow of the Foundation of year 2015 and the second year student in Almaty Management University Magzomova Aruzhan participated in the AlmaU's student exchange program.
Стипендиат Фонда 2015 года и студентка 2- курса Алматы Менеджмент Университета, Магзомова Аружан приняла участие в Программе обмена студентов АлмаУ.
The Tahoe-Baikal Institute- 2006 From the 17th of June through the 18th of August the Russian part of the summer exchange program of Tahoe-Baikal institute took place.
Тахо- Байкал Институт- 2006 17 июля по 18 августа 2006 году проходила российская часть летней обменной программы Тахо- Байкал институт.
Government's international exchange program, was established in 1946 under legislation introduced by former Senator J.
Программа Фулбрайта( международная программа обмена правительства США) была основана в 1946 году по законопроекту бывшего сенатора Дж.
For selected equipment, we offer an exchange program for critical components
Для некоторых видов оборудования мы предлагаем программу обмена важнейших компонентов
Programmes on harm reduction(syringe exchange program) and medical and rehabilitation consulting services for IDUs should be expanded.
Должны быть расширены программы снижения вреда( программы обмена шприцев) для инъекционных потребителей наркотиков, а также лечебно- реабилитационные и консультативные услуги наркопотребителям.
Russia is looking for an exchange program with another youth choir for 2011-2012.
из Москвы ищет контакты для обменной программы с другими детскими хорами в 2011- 2012.
released on April 6 under the prisoner exchange program.
Донецкой области- его избили, но 6 апреля отпустили по программе обмена пленными.
has a student exchange program(with Germany) in which efficient design is covered,
действует программа обмена студентами( с Германией), охватывающая тематику энергоэффективного проектирования,
Participation in exchange program provides an opportunity to get the unique experience of being surrounded by extremely motivated,
Опыт участия в обменной программе позволяет получить уникальные ощущения от нахождения в окружении множества целеустремленных,
In 1961/62, a one-year exchange program from the US to Germany was added with 6 initial students from the US.
В 1973 году участниками первой программы обмена стали шесть советских и шесть американских ученых.
Results: 138, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian