EXPORTING COUNTRIES in Russian translation

[ik'spɔːtiŋ 'kʌntriz]
[ik'spɔːtiŋ 'kʌntriz]
страны экспортеры
странэкспортеров
exporting countries
странамэкспортерам
exporting countries
экспортирующих странах
exporting countries
экспортирующими странами
exporting countries

Examples of using Exporting countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Protectionism could also take the subtler form of a regulation that imposed de facto capacity constraints on all potential exporting countries.
Протекционизм может также принимать более тонкие формы регулирования, дефакто ограничивающего возможности всех потенциальных экспортирующих стран.
If exporting countries were not competitive they could not profit from market access,
Если экспортирующие страны не будут конкурентоспособными, то они не смогут получить выгоду от доступа к рынкам,
One representative called for a balance between importing and exporting countries in the composition of the Compliance Committee.
Один представитель призвал к обеспечению баланса в членском составе Комитета по соблюдению между импортирующими и экспортирующими странами.
In other words, health concerns in consuming countries are often tied to environment-related problems in exporting countries.
Иными словами, удовлетворение санитарных требований в потребляющих странах зачастую связано с экологическими проблемами в экспортирующих странах.
However, through the close cooperation of INCB with a number of importing and exporting countries alike, the diversion of many tons of psychotropic substances has been thwarted each year.
Тем не менее благодаря тесному сотрудничеству МККН с рядом импортирующих и экспортирующих стран ежегодно пресекаются попытки организовать утечку десятков тонн психотропных веществ.
That possibility is slight, however, if the exporting countries effectively implement the prior informed consent procedure called for under the Basel Convention.
Однако такой вариант маловероятен, если экспортирующие страны эффективно осуществляют процедуру предварительного обоснованного согласия, предусмотренную в рамках Базельской конвенции.
including goods which have been condemned in the exporting countries;
электронной торговли, включая торговлю товарами, запрещенными в экспортирующих странах;
Positions differ between major users of anti-dumping measures(importers) and exporting countries targeted by such measures.
Существуют различия в позициях между основными пользователями антидемпинговых мер( импортерами) и экспортирующими странами, против которых направлены такие меры.
of Parties all over the world should be enhanced to enable importing countries to obtain information from exporting countries.
органами по озону( НОО) Сторон, с тем чтобы импортирующие страны могли получать информацию от экспортирующих стран.
Recent efforts to collaborate regionally so that importing and exporting countries are fully aware of such traffic have substantially addressed the issue.
Недавние усилия по осуществлению сотрудничества на региональном уровне направлены на то, чтобы импортирующие и экспортирующие страны полностью осознали присутствие такой торговли и внесли существенный вклад в решение данного вопроса.
including improving preventive work in the exporting countries.
включая совершенствование профилактической работы в экспортирующих странах.
memoranda of understanding could be the best form of cooperation between importing and exporting countries.
возможно, являются наиболее эффективной формой сотрудничества между импортирующими и экспортирующими странами.
Collaboration among National Ozone Units NOUs of Parties all over the world should be enhanced to enable the importing countries to obtain information from the exporting countries.
Следует усилить сотрудничество Сторон в рамках национальных подразделений по озону во всем мире, с тем чтобы импортирующие страны могли получать информацию от экспортирующих стран.
Any export of a banned substance to the prohibiting country would constitute a violation of the obligations imposed on exporting countries by article 13.
Любой экспорт запрещенных веществ в страну, в которой они запрещены, будет представлять собой наруше ние обязательств, налагаемых на экспортирующие страны статьей 13.
information sharing with the involvement of non-governmental organizations in Africa and in exporting countries.
обмен информацией с участием неправительственных организаций в Африке и в экспортирующих странах.
on request the results relating to individual consignments may be exchanged between the certifying authorities of the importing and exporting countries concerned.
результатами проверки отдельных партий между органами, занимающимися вопросами сертификации, заинтересованных импортирующих и экспортирующих стран.
social impacts of imports on exporting countries.
социальном воздействии импорта на экспортирующие страны.
The manner in which the commodity chains are organized has undergone significant change, from production in exporting countries to the retail level in consuming markets.
Способы организации" произвоственно- сбытовых цепочек" претерпели значительные изменения от производства в экспортирующих странах до розничного сбыта в странах- потребителях.
Any export of a banned substance to the prohibiting country would constitute a violation of the obligations imposed by Article 13 on exporting countries.
Экспорт любого запрещенного вещества в запрещающую ввоз страну представляет собой нарушение обязательств, налагаемых статьей 13 на экспортирующие страны.
especially in the major exporting countries.
особенно в крупных экспортирующих странах.
Results: 144, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian