FINDING WAYS in Russian translation

['faindiŋ weiz]
['faindiŋ weiz]
поиск путей
finding ways
search for ways
seeking ways
quest
looking for ways
exploring ways
identifying ways
pursuit
изыскание путей
finding ways
найти способы
find ways
to identify ways
find the means
look for ways
seek ways
discover ways
нахождение путей
finding ways
поиск способов
finding ways
to seek ways
to explore means
to look for ways
найти пути
find ways
to seek ways
to identify ways
нахождения способов
finding ways
отыскании путей
finding ways
изыскивая пути
seeking ways
finding ways
изыскания способов
to find ways

Examples of using Finding ways in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I stand ready to assist the Myanmar authorities in finding ways to facilitate a dialogue between the political and ethnic parties on
Я готов помочь властям Мьянмы найти пути, способствующие облегчению диалога по этим вопросам между политическими сторонами
Finding ways to ensure that forests benefit present
Поиск путей обеспечения использования лесов в интересах нынешнего
Finding ways to promote wide-scale use of the policyrelevant tools and methodologies that have
Поиск способов содействия широкомасштабному использованию важных для разработки стратегий инструментов
Therefore, the discussion of pressing issues and finding ways and methods to solve them is the main agenda of the conference.
Поэтому обсуждение насущных проблем и нахождение путей, методов их решения легло в основу работы конференции.
It also encourages IAEA to intensify its efforts aimed at finding ways and means for funding technical assistance through predictable
Она также призывает МАГАТЭ активизировать свои усилия, направленные на изыскание путей и средств для финансирования технической помощи из надежных
A critical challenge concerns finding ways to address cybersecurity issues without undermining the Internet's ability to foster innovation
Одна из серьезнейших задач- необходимость найти способы решения проблемы кибербезопасности, не подрывая при этом возможностей Интернета по содействию инновациям
Efforts should be channelled into finding ways and means of creating favourable conditions for investment in neighbouring countries.
Следует направлять усилия на поиск путей и средств создания благоприятных условий для инвестиций в соседних странах.
The results of study allow finding ways to the optimization of medical care in patients with COPD with a view to health resources economy.
Результаты исследования позволяют найти пути оптимизации оказания медицинской помощи больным ХОБЛ с целью экономии ресурсов здравоохранения.
Much of this research is aimed at increasing knowledge of these disorders and finding ways to treat, prevent,
Многие из этих исследований направлены на повышение уровня знаний этих нарушений и нахождения способов лечения, профилактики,
In the end, moving towards substantially more policy coherence in treaty-making would require finding ways and means of enhancing the multilateral building of consensus on key IIA issues.
В конечном счете для существенного повышения согласованности в разработке договоров требуется нахождение путей и средств для усиления многосторонних усилий по выработке консенсуса в отношении ключевых вопросов МИС.
There are many in the field of cosmology Who believe, as I do, That finding ways to travel great distances.
Есть многие ученые- космологи, кто верят, также как я, что поиск способов преодоления огромных расстояний будет неотъемлемой частью будущего человечества.
a much greater proportion of time, during the Review Conference, had been spent on finding ways to give full effect to the Agreement.
на Обзорной конференции гораздо бóльшая доля времени была потрачена на изыскание путей, позволяющих в полной мере реализовать Соглашение.
who are intent on finding ways to improve relations.
цель которых- найти способы улучшить двусторонние отношения.
The Armenian Government has succeeded in finding ways to prevent a dangerous drop in the water level, while utilizing the lake's potential.
Правительство Армении преуспело в отыскании путей и средств предотвращения опасного падения уровня воды в результате использования потенциала озера.
Finding ways to advance this fundamental goal under changing conditions remains a high priority and should be a
Поиск путей для продвижения вперед к достижению этой основополагающей цели в изменяющихся условиях по-прежнему остается приоритетной задачей
Finding ways to sustain social protection systems has been one of the priorities in member States.
Одним из приоритетов в государствах- членах является поиск способов обеспечения устойчивости систем социальной защиты.
In operational terms, recognizing that interdependence means finding ways to cross parochial boundaries at an institutional level.
В оперативном плане признание этой взаимозависимости означает нахождение путей преодоления обособленности на институциональном уровне.
the actual design of the project and finding ways of attaining the objectives at lower cost.
фактических проектировочных работ и изыскание путей достижения этих целей при меньших затратах.
methods of independent setting problems in the field of standardization and certification and finding ways of their solution;
приемами самостоятельной постановки проблем в области стандартизации и сертификации и нахождения способов их решения;
Finding ways to reduce the risk assessment of the effectiveness of individual instruments of protection against him,
Поиск путей снижения риска, оценка эффективности отдельных инструментов защиты от него,
Results: 269, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian