FIRST CONTRACT in Russian translation

[f3ːst 'kɒntrækt]
[f3ːst 'kɒntrækt]
первый договор
first contract
first treaty
first agreement
первого контракта
first contract
первому контракту
first contract
первому договору
first contract
first treaty
first agreement

Examples of using First contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The court reasoned that to treat the resale as a substitute transaction under article 75 meant that the seller would lose a sale bringing the same profit as the first contract.
Суд обосновал свое решение тем, что рассмотрение перепродажи как заменяющей сделки согласно статье 75 означает, что продавец потеряет продажу, приносящую такую же прибыль, как и первый договор.
Pursuant to the first contract, the parties subsequently agreed that Grover would also provide maintenance services at the Daura refinery in Baghdad.
Согласно условиям первого контракта, стороны впоследствии решили, что" Гровер" будет также оказывать услуги по ремонтно- техническому обслуживанию на нефтеперерабатывающем предприятии" Даура" в Багдаде.
Hannola signed his first contract with RoPS in October 2016,
Ханнола подписал свой первый контракт с« РоПС»
Later on, the claimant gave several orders for additional works in connection with the building project all of which included extensive references to the first contract.
В дальнейшем истец выдал несколько заказов на выполнение дополнительных работ в связи с этим строительным проектом, в каждом из которых содержались неоднократные ссылки на первый договор.
As to the first contract, the plaintiff submitted that the sum outstanding was settled by agreement.
В отношении первого контракта истец заявил, что вопрос об уплате непогашенной суммы был решен по договоренности сторон.
The Panel finds that Syndicate did not demonstrate that its losses under the first contract were the direct result of Iraq's invasion
Группа считает, что компания" Синдикейт" не продемонстрировала того, что ее потери по первому контракту явились непосредственным результатом вторжения Ирака в Кувейт
signed the first contract on construction works in Latvia.
подписало первый договор на выполнение строительных работ в Латвии.
The court allowed the seller's claim under the first contract and held that the buyer was obliged to pay for the car article 53 CISG.
Суд удовлетворил иск продавца по первому договору и постановил, что покупатель обязан оплатить автомобиль статья 53 КМКПТ.
Business Unit Krantz from Germany have concluded the first contract for the production of a batch of aerosol iodine filter casings.
Business Unit Krantz из Германии заключили первый договор на производство партии корпусов аэрозольно- йодных фильтров.
The court held that the right of set-off pleaded by the defendant in respect of the costs of remedying defects under the first contract of sale was,
Суд счел, что встречное требование ответчика о возмещении расходов на устранение несоответствий товара, приобретенного согласно первому договору купли- продажи,
The term"importer" is used for the party who is-under the first contract to be concluded-the purchaser,
Термин" импортер" используется в отношении той стороны, которая в соответствии с первым подлежащим заключению контрактом является покупателем,
The first contract of mutual inheritance with the then reign Duke Jan V was made around 1478,
Первый договор о взаимном наследовании был заключен с князем Яном V Рациборжским еще в 1478 году,
The first contract between the Norwegian Public Road Administration and a PPP company
К концу 2002 года между Государственной автодорожной администрацией Норвегии и одной из компаний ГЧП будет подписан первый договор о строительстве, эксплуатации
Under the terms of the first contract, an irrevocable letter of credit was to be placed by INOC for the purchase price,
По условиям первого контракта, ИННК должна была открыть безотзывный аккредитив на всю стоимость контракта,
LC Holding has calculated the currency exchange loss allegedly incurred under the first contract by comparing the value in Guilders of this contract on 1 August 1990 with the amount actually earned in Guilders by LHT when payment was received.
ЛК холдинг" посчитала потерю на обменном курсе, предположительно понесенную по ее первому контракту, путем сопоставления стоимости этого контракта в гульденах по состоянию на 1 августа 1990 года с суммой, фактически полученной в гульденах" ЛХТ" на момент оплаты.
With respect to the first contract, interest on the principal amount of KWD 305,900 for a period of 759 days at the rate to be determined by the Governing Council under decision 16;
В отношении первого контракта проценты на основную сумму в размере 305 900 кувейтских динаров за период в 759 дней по ставке, которая будет определена Советом управляющих в соответствии с решением 16;
As a result, by the end of the FTP's period, it had become problematic to induce a serviceman not only to conclude a first contract, but also to prolong it arrange the conclusion of a second contract..
Это сказалось на том, что к концу ФЦП проблемным стало не только заключение первого контракта, но и его продление заключение второго контракта..
the Panel finds that payment for the goods delivered under the first contract was delayed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Группа считает, что оплата товара, поставленного по первому контракту, была произведена с задержкой непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
submitted bids but it was bought in October 2009 by Dynamic Materials Corporation(DMC), of the United States, before the first contract was drawn up.
в октябре 2009 года незадолго до подписания первого контракта поставщик" LRI" был приобретен американской компанией" DMC Dynamic Materials Corporation.
contingency elements in the first contract as well as the depreciated cost of infrastructures in the second contract were not separately costed by the contractors
предусмотренные в первом контракте, а также остаточная стоимость объектов инфраструктуры, предусмотренная в рамках второго контракта, не учитывались отдельно
Results: 104, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian