выполняет
performs
carries out
fulfils
implements
acts
complies
serves
does
executes
meets отвечает
meets
is responsible
responds
answers
replied
says
responsibility
fulfils
satisfies
complies удовлетворяет
meets
satisfies
fulfils
complies
responds
approves
addresses
caters
grants
satisfactory выполнение
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes исполняет
performs
complies
executes
plays
sings
fulfills
does
serves
acts выполнит
fulfils
will perform
will meet
will implement
will do
would implement
will carry out
will comply
will fulfill
would comply выполнения
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement выполняла
performed
carried out
fulfilled
did
acted
complied
served
implemented
met
discharged выполняют
perform
carry out
do
fulfil
implement
meet
serve
comply
execute
undertake выполнении
implementation
compliance
fulfilment
execution
performance
fulfillment
delivery
completion
discharge
enforcement
If the person concerned no longer fulfils these requirements, his authorization should be withdrawn. Если соответствующее лицо больше не отвечает этим требованиям, его разрешение должно быть отозвано. This unit fulfils two distinct functions. Это подразделение выполняет две различные задачи. The steering system of the trailer fulfils the relevant provisions of Annex 7 Yes/No 2/. Система рулевого управления прицепа удовлетворяет соответствующим положениям приложения 7 Да/ Нет 2/. An old age pension is granted to an individual who fulfils the two following conditions. Пенсии по старости назначаются лицам, которые удовлетворяют двум следующим условиям. The HFP series fulfils the highest demands with regard to power, Серия HFP отвечает самым высоким требованиям с точки зрения мощности,
A sworn translator also fulfils other tasks related to translating. Присяжный переводчик также выполняет иные задачи, связанные с переводом. The RF GF(S) fulfils all the relevant standards incl. Выключатель RF GF( S) удовлетворяет всем соответствующим нормативным требованиям. CIPEL fulfils an important role as a government advisory body. CIPEL выполняет важную функцию в качестве правительственного консультативного органа. Exclusiveness: NEOPLAN fulfils the most discerning individual demands. Эксклюзивность: NEOPLAN отвечает самым жестким требованиям. International protection is granted to each applicant who fulfils conditions under International Protection Act. Международная защита предоставляется каждому заявителю, который удовлетворяет условиям согласно Закону о международной защите. Система ОСВ выполняет две функции. NOTE: The EN version of this ISO standard fulfils the requirements and may also be used. ПРИМЕЧАНИЕ: Вариант EN этого стандарта ИСО отвечает требованиям и может также использоваться. The Committee will discuss whether the proposal fulfils the screening criteria; Комитет обсудит вопрос о том, удовлетворяет ли предложение критериям отбора; Система ОСОВ выполняет две функции. just select a dimension which fulfils your requirements. просто выберите размер, который отвечает вашим потребностям. She fulfils a role in your life. Она в вашей жизни выполняет важную роль. A company could use EKOenergy to prove that the electricity it purchases fulfils additional criteria. Компания может использовать ЭКОэнергию чтобы подтвердить, что купленное электричество отвечает дополнительным критериям. Within the United Nations system, UNDP fulfils this critical role. В рамках системы Организации Объединенных Наций эту важнейшую роль выполняет ПРООН. Super Safe: The new Astra fulfils very tough rating criteria. Супер- безопасный: новый Astra отвечает самым требовательным критериям оценки. The Legal Chancellor also fulfils the functions of an ombudsman. Кроме того, Канцлер юстиции выполняет функции омбудсмена.
Display more examples
Results: 817 ,
Time: 0.0924