HAD GONE in Russian translation

[hæd gɒn]
[hæd gɒn]
ушел
left
went
retired
quit
out
walked away
resigned
got away
withdrew
departed
прошло
have passed
it's
went
was held
took place
have elapsed
it's been
hosted
has undergone
пошел
went
came
get
walked
screw
уехал
left
went
moved
away
drove away
departed
отправился
went
travelled to
left
sailed
set off
departed
moved
embarked
headed
took
зашел
went
came
entered
walked
stopped by
got
visited
dropped by
шло
went
was
came
пришли
came
here
arrived
went
reached
are
got
agreed
исчезло
disappeared
was gone
vanished
faded
had gone
went missing
поехал
went
drove
came
travelled
rode
took

Examples of using Had gone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They wondered where Jesus had gone, and when they would see him again.
Они желали знать, куда ушел Иисус и когда они увидят его снова.
But that morning, Don had gone too far.
Но тем утром Дон зашел слишком далеко.
I had gone to play with a Christian friend
Я пошел поиграть с христианским другом
If he had gone under the water, remember the place where it happened.
Если он ушел под воду, запомните место, где это произошло.
As though all happiness had gone from the world… and I remembered… dreadful things…'.
Будто все счастье исчезло из этого мира… и я вспомнила… ужасные вещи….
So, shortly after, he had gone abroad to work
Так, очень скоро, он уехал на работу за границу
They thought father had gone too far, that I had gone too far.
Им казалось, что отец слишком далеко зашел, что я слишком далеко зашел.
That night Sabine Mason was shot dead,'you had gone to meet her.
В ту ночь, когда убили Сабину Мейсон, вы пришли на встречу с ней.
If he saw that the plan had gone somewhere, he aligned it immediately.
Если он видит, что план поехал где-то, он сразу его раз- и выровнял.
As soon as the dog had gone, Nozibele took three hairs from her head.
Как только пес ушел, Нозибеле вырвала у себя три волосины.
As though all happiness had gone from the world… and I remembered… dreadful things….
Словно в мире исчезло все счастье… и я вспомнила… ужасные вещи….
Kalevipoeg had gone to Narva through Tudu.
Пошел Калевипоэг через Туду к Нарве.
So, if I had gone, we probably would have met.
Ну, если бы я уехал, мы бы встретились.
I had gone to a brothel, I had my first drink.
Я побывал в борделе. Первый раз выпил.
You know, I had gone skiing in Verbier,
Ты знаешь, я ушел в горы Вербье на лыжах
You thought I wouldn't remember that Mr. Armstrong had gone on a trip.
Вы думали, что я не вспомню, что мистер Армстронг Уехал в путешествие.
I thought you had gone after the sheep.
Я думала, ты за овцами пошел.
Elaine had gone.
Элейн пропала.
Then everything went cold as though all the happiness had gone from the world.
Потом вдруг стало холодно как будто бы из мира исчезло все счастье.
And Michael had gone.
А Майкл уехал.
Results: 476, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian