HAD TO GO in Russian translation

[hæd tə gəʊ]
[hæd tə gəʊ]
должен был пойти
had to go
was supposed to go
should have come
пришлось идти
had to go
had to walk
пришлось уйти
had to leave
had to go
had to quit
had to withdraw
had to bail
had to take off
had to get out
was forced to resign
had to run
пришлось пройти
had to go
have been through
had to undergo
had to walk
had to pass
должен был уйти
had to go
should have left
were supposed to leave
had to get out
have had to leave
should have walked away
пришлось пойти
had to go
пришлось ехать
had to go
had to drive
had to take
had to travel
had to come
нужно было
should have
had to be
it was necessary
needed to be
would have to
should be
had to have
must be
would need
had to go
должен был идти
had to go
was supposed to go
нужно идти
have to go
need to go
gotta go
should go
must go
need to leave
have to get
got to go
need to get
gotta get
нужно было уйти
должен был поехать
пришлось поехать
нужно было пройти
был вынужден уйти
надо было пойти
должен был отправиться
пришлось исчезнуть
вынужден был пойти
приходилось ходить
должны были ехать
нужно было сходить
пришлось обратиться
нужно было уехать

Examples of using Had to go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Had to go to Bon Temps.
Пришлось ехать в Бон Темпс.
Oh, she had to go, honey.
О, ей пришлось уйти, милая.
She had to go to work,?
Ей пришлось идти на работу?
Your father had to go, and I needed someone who was on my side!
Твой отец должен был уйти. и мне был нужен тот, кому я доверяю!
So i had to go to hislace, take a shower.
Я должен был пойти к нему Принять душ.
And as for suspects, we all had to go through security to get in here.
Что касается подозреваемых, нам всем пришлось пройти через охрану, чтобы попасть сюда.
You had to go.
Ты должен был идти.
She had to go to work early.
Ей нужно было на работу.
So I had to go with him.
Так что мне пришлось пойти с ним.
We had to go in early because we thought the courier had clocked us.
Нам пришлось уйти раньше, потому что мы думали, что курьер нас засек.
I had to go over the bridge, so I went over the bridge.
Мне пришлось ехать в обход, я поехала в обход к мосту.
I had to go use another one.
Мне пришлось идти в другое.
I had to go.
Я должен был уйти.
Then in my mind I had to go to Lausanne Zürihten.
Тогда в моем уме я должен был пойти в Лозанну Zürihten.
He had to go the hard way,
Ему пришлось пройти нелегкий путь,
And I had to go to the toilets.
И мне нужно было в туалет.
Had to go to two different grocery stores to find it.
Пришлось пойти в два разных магазина, чтобы найти его.
She had to go because of some things that she did here.
Ей пришлось уйти из-за того, что она здесь натворила.
We had to go to the library and look in an atlas.
Нам пришлось идти в библиотеку и искать ее в атласе.
I had to go for myself.
Я должен был идти один.
Results: 391, Time: 0.1279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian