HEADWINDS in Russian translation

['hedwindz]
['hedwindz]
встречных ветров
headwinds
сдерживающих факторов
constraints
disincentives
limiting factors
impediments
constraining factors
deterrent
inhibiting factors
headwinds
трудности
difficulties
challenges
constraints
hardship
problems
obstacles
trouble
complexities
встречный ветер
headwinds
препятствия
obstacles
barriers
impediments
constraints
challenges
obstructions
hurdles
hindrances

Examples of using Headwinds in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
weather, headwinds, airport selection
погоды, встречного ветра, выбора аэропорта
healthy global demand will offset the headwinds from a strong euro
здоровый мировой спрос компенсируют встречные ветры от сильного евро
meeting some headwinds at $1,270, the maximum point since the end of April.
встретив незначительное сопротивление на уровне$ 1, 270, максимальной отметки с конца апреля.
Demographic headwinds, low productivity growth
Демографический кризис, низкий рост производительности
Most South Asian countries will continue to face major headwinds to economic growth in the near term.
В ближайшей перспективе большинство стран Южной Азии будут попрежнему сталкиваться со значительными препятствиями на пути обеспечения экономического роста.
Michael Wilson wrote in Note Monday,“the potential cost headwinds of 25% tariffs on all Chinese exports to the U.S.
Майкл Уилсон написал в примечании понедельник,« потенциальные затраты на встречный ветер 25% тарифы на все китайский экспорт в U. S.
enjoyable by solving the challenge of steep hills and menacing headwinds.
решая проблему крутых холмов и грозных встречных ветров.
enjoyable by solving the challenge of steep hills and menacing headwinds.
решая задачу крутых холмов и угрожающих встречных ветров.
its strong position in the UIA's rankings in the face of renewed competition and strong economic headwinds globally,” said Issam Kazim,
Дубай смог сохранить свои позиции в рейтинге СМА на фоне возобновившейся в индустрии конкуренции и трудностей в мировой экономике»,- признался Иссам Казим,
hunger in Africa continue to face significant headwinds.
голода в Африке, по-прежнему сталкиваются с серьезными препятствиями.
In spite of these considerable macroeconomic headwinds, the United States equity market(as represented by the Standard& Poor's 500 Index)
Несмотря на эти серьезные макроэкономические сдерживающие факторы, фондовый рынок Соединенных Штатов( согласно индексу Standard and Poor' s)
get an early start. I'm expecting headwinds on the stair car.
потому что мне еще ждать в трап- машине попутного ветра.
it could arrive on time if the headwinds were converted to tailwinds through investment.
она сможет прибыть вовремя, если встречный ветер изменится на попутный благодаря инвестициям.
further business development despite all economic headwinds.
дальнейшего развития бизнеса, несмотря на все сдерживающие факторы.
The East and North-East Asian subregion faced strong economic headwinds in 2013, affected by sluggish recovery in developed markets,
Субрегион Восточной и Северо-Восточной Азии столкнулся в 2013 году с серьезными трудностями, связанными с крайне медленным восстановлением развивающихся рынков
Early this autumn several weak indicators caused concern, but those economic headwinds have calmed and business indicators have recouped their losses during the past month.
В начале осени несколько слабых показателей вызвали беспокойства, однако эти факторы исчезли, и экономические показатели вернули свои позиции в течение последнего месяца.
Despite being aware of the potential rate cycle headwinds which were expected to weigh on gold,
Несмотря на имеющийся прогноз по колебаниям процентных ставок, который, как ожидалось, должен был оказать сдерживающее влияние на спрос на золото,
despite socio-economic and political headwinds around the globe, and that is reflected in our operational growth.
несмотря на социально-экономические и политические невзгоды по всему миру, и это находит свое отражение в нашем операционном росте.
In 2H14 falling oil prices amplified the headwinds faced by the Russian economy, although a formal recession has
Во второй половине 2014 года падение цен на нефть усугубило факторы, препятствующие росту российской экономики,
You're empowered to conquer hills and headwinds with ease.
Вы можете легко побеждать холмы и встречные ветры.
Results: 79, Time: 0.0486

Top dictionary queries

English - Russian