I CONTINUED in Russian translation

[ai kən'tinjuːd]
[ai kən'tinjuːd]
я продолжал
i kept
i continued
i still
i carried
me to go
i pursued
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
я по-прежнему
i still
i remain
i continue
i keep
я продолжил
i continued
i kept
i carried
i proceeded
я продолжала
i kept
i continued
i went
я продолжила
i continued
i kept

Examples of using I continued in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For three years I continued to take drugs,
Три года я продолжала принимать наркотики,
I continued to shoot on my iPhone,
Я продолжил снимать на iPhone,
It is not a large operation improvements, I continued to feel the pain.
После операции не наступило большого улучшения, я продолжал чувствовать боль.
After you fell asleep, I continued going through the files.
После того, как ты заснула, я продолжил разбирать файлы.
The transition was not that hard, as I continued to be engaged in my favorite activity.
Переход был не таким уж сложным, поскольку я продолжала заниматься любимым делом.
She had left- and I continued working.
Она уволилась- а я продолжал работать.
so I continued doing so.
как и всем остальным, так что я продолжил.
The next morning these pages were already sent to the press while I continued dictating.
На следующее утро эти страницы уже сдавали в печать, а я продолжал диктовать.
From the age of 14 upwards, I continued.
По прошествии 14- и лет я продолжил сам.
My father kept a secret armoury, and I continued that tradition.
У моего отца был секретный арсенал, и я продолжал эту традицию.
Christ." He started yelling at me to be quiet, but I continued to speak.
Он начался вопящий при мне быть спокойный, но я продолжил переговорить.
Then I continued in a field of remote jobs and freelancing.
А продолжил я уже на поприще удаленной работы и фриланса.
My students knew that I continued to help sick children,
Мои воспитанники знали, что я продолжаю помогать больным детям,
After we moved to a new country, I continued to shoot and experiment with lighting.
После переезда в новую страну я продолжает снимать, экспериментировала со светом.
I continued,“Though there are a lot of heroes, a majority of them are short-lived.
Хотя существует множество героев,- продолжил я,- большинство из них сражаются не долго.
Naturally, I continued to hunt all over the world.
Разумеется, продолжал охотиться по всему миру.
Then I continued my education at SEUA
После увольнения продолжил образование в Политехнике,
Later, I continued my education at Kara-Murza Music School in Gyumri.
Затем продолжила учебу в Гюмрийском музыкальном училище им.
I continued my training there and graduated on 1 January 1992.
Подготовка продолжалась до 1 января 1992 года.
I realized that if I continued like that, maybe I can die.
Я понял, что если буду продолжать в таком духе, то могу погибнуть.
Results: 180, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian