IMPLEMENTATION OF THE PRINCIPLES in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prinsəplz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'prinsəplz]
осуществления принципов
implementation of the principles
implementing the principles
the realization of the principles
fulfilment of the principles
реализации принципов
implementation of the principles
implementing the principles
realizing the principles
realization of the principles
fulfilling the principles
внедрению принципов
implementation of the principles
применение принципов
application of the principles
applying the principles
implementation of the principles
соблюдение принципов
respect for the principles
compliance with the principles
adherence to the principles
observance of the principles
the implementation of the principles
comply with the principles
abiding by the principles
upholding the principles
adhering to principles
выполнения принципов
осуществлению принципов
implementation of the principles
implementing the principles
the fulfilment of the principles
осуществление принципов
implementation of the principles
implementing the principles
fulfilment of the principles
realization of the principles
реализация принципов
implementation of the principles
realization of the principles
осуществлении принципов
implementation of the principles
implementing the principles
внедрение принципов
внедрения принципов
реализацию принципов
внедрении принципов

Examples of using Implementation of the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Evidence collected during the evaluation suggests a coherent process of step-by-step adoption and gradual implementation of the Principles by Governments of the Group of 20
Материалы, собранные в ходе оценки, показывают, что здесь налажен согласованный процесс поэтапного принятия и постепенной реализации Принципов правительствами" двадцатки"
Draft strategy on the implementation of the principles of the EU Water Framework Directive in Armenia,
Проект стратегии по осуществлению принципов Рамочной директивы ЕС по воде в Армении,
has a mandate to do its utmost for the implementation of the principles set forth in the Declaration.
уполномочена прилагать максимум усилий для реализации принципов, изложенных в Декларации.
In addition, the Conference urged that special attention should be given to ensure universal respect for, and effective implementation of the Principles of Medical Ethics.
Кроме того, Конференция настоятельно рекомендовала обратить особое внимание на необходимость всеобщего соблюдения и эффективного осуществления Принципов медицинской этики.
Implementation of the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda
Осуществление принципов Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи
The National Committee for the implementation of the principles of equal opportunities between working women
Национальный комитет по осуществлению принципов равных возможностей для работающих женщин
In May, the Pegaso Institute in Italy convened a symposium for Europe Day on the implementation of the principles of the United Nations Academic Impact initiative in Europe.
В мае Институт Пегасо в Италии организовал симпозиум на тему<< День Европы>>, посвященный реализации принципов программы<< Вклад научного сообщества в деятельность Организации Объединенных Наций>> в Европе.
tribal peoples' rights through implementation of the principles of Convention No. 169.
ведущих племенной образ жизни, путем осуществления принципов Конвенции№ 169.
The NPD in the Republic of Moldova contributes to and facilitates implementation of the principles of the Water Framework Directive
Процесс ДНП в Республике Молдова содействует и облегчает осуществление принципов Рамочной директивы по воде
Implementation of the principles of accessibility and reasonable accommodation would go a long way towards ensuring the dignity of persons with disabilities and including them in mainstream society.
Реализация принципов доступности и разумного приспособления поможет обеспечить уважение инвалидов и включить их в жизнь общества.
Lord COLVILLE explained that the question was intended to elicit specific examples of implementation of the principles of equality in Argentina, since the report merely referred the reader to earlier paragraphs.
Лорд КОЛВИЛЛ объясняет, что этот вопрос предназначался для примеров по осуществлению принципов равенства в Аргентине, поскольку доклад лишь отсылает читателя к предшествующим пунктам.
based on the implementation of the principles of quantum correction of biological
основанной на реализации принципов квантовой коррекции биологических
we should start with the implementation of the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament.
мы должны начать с осуществления принципов и целей ядерного нераспространения и разоружения.
The elaboration of an executive report containing guidance on the implementation of the principles of the UNECE Water Convention with specific regard to transboundary groundwater;
Разработку комплексного доклада, содержащего руководство об осуществлении принципов Конвенции ЕЭК ООН по трансграничным водам, с обращением особого внимания на трансграничные подземные воды;
In this respect, the implementation of the principles on responsible sovereign lending
В этом плане осуществление принципов ответственного суверенного кредитования
As implementation of the principles of the CBD is largely a national prerogative,
Поскольку реализация принципов, содержащихся в Конвенции о биологическом разнообразии,
Recommendation 1: UNDP should prioritize implementation of the principles embedded in the strategic plan across all countries.
Рекомендация 1: ПРООН следует уделять приоритетное внимание осуществлению принципов, изложенных в стратегическом плане, во всех странах.
I am confident that it will enable us to participate more actively in the implementation of the principles of the United Nations,
Я убежден, что это даст нам возможность более активно участвовать в деле реализации принципов Организации Объединенных Наций,
For this reason, the recommendation is accepted in regard to effective implementation of the principles of equality and non-discrimination for everyone.
В этой связи данная рекомендация принимается в отношении эффективного осуществления принципов равенства и недискриминации в отношении любого лица.
The Executive Body performs proper realization and implementation of the principles, policies, standards
Исполнительный орган осуществляет надлежащую реализацию и внедрение принципов, политик, стандартов
Results: 252, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian