IMPROVING THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[im'pruːviŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[im'pruːviŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
улучшения осуществления
improving the implementation
better implementation
enhancing the implementation
повышению эффективности осуществления
improved implementation
more efficient delivery
совершенствования осуществления
improving the implementation
improvement of the implementation
улучшение выполнения
improving the implementation
улучшения соблюдения
to improve compliance
improving observance
improving the implementation
повышение эффективности выполнения
improving the effective implementation
enhanced implementation
улучшению осуществления
improving the implementation
strengthening the implementation
улучшение осуществления
improved implementation
повышения эффективности осуществления
to enhance the implementation
enhancing delivery
improving the implementation
совершенствованию осуществления
improving the implementation

Examples of using Improving the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with a view to galvanizing international support for improving the implementation of sanctions, the Mechanism continued to rely on the cooperation of several regional organizations
в целях мобилизации международной поддержки для улучшения соблюдения санкций Механизм продолжал сотрудничать с рядом региональных организаций
developed further at the Third Review Conference in 1991, with the aim of enhancing transparency and improving the implementation of the Convention.
получили дальнейшее развитие на третьей обзорной Конференции в 1991 году в целях повышения транспарентности и улучшения осуществления Конвенции.
The main outcome of the Conference was a set of recommendations aimed at improving the implementation of various national disarmament, demobilization
Главным итогом Конференции стал комплекс рекомендаций, направленных на повышение эффективности выполнения различных национальных программ в области разоружения,
the note by the Secretary-General transmitting the proposals of the Board for improving the implementation of its recommendations approved by the Assembly(A/52/753, annex);
записки Генерального секретаря, препровождающей предложения Комиссии относительно улучшения осуществления ее рекомендаций, утвержденных Ассамблеей( А/ 52/ 753, приложение);
to set objectives for improving the implementation of the Convention and its annexed Protocols.
наметить цели по улучшению осуществления Конвенции и прилагаемых к ней протоколов.
Urges Parties to take into account in their further work the recommendations for further improving the implementation of and compliance with the Convention,
Настоятельно призывает Стороны учитывать в своей будущей работе нижеследующие рекомендации относительно дальнейшего повышения эффективности осуществления и соблюдения Конвенции,
for strengthening the effectiveness and improving the implementation of the Convention.
деятельности по повышению эффективности и совершенствованию осуществления Конвенции.
which is reviewed by the CRIC at intersessional sessions in order to provide targeted recommendations to the COP on improving the implementation of the Convention and The Strategy.
обзором которой занимается КРОК на межсессионных сессиях для вынесения КС целевых рекомендаций по совершенствованию осуществления Конвенции и Стратегии.
In the same resolution, the General Assembly endorsed the proposals of the Board of Auditors for improving the implementation of the recommendations approved by the Assembly(see para. 2 below),
В той же резолюции Генеральная Ассамблея одобрила предложения Комиссии ревизоров по улучшению выполнения рекомендаций, утвержденных Ассамблеей( см. пункт 2 ниже),
China had expected to receive a full report on improving the implementation of regulation 5.6
Китай надеялись получить полный отчет об улучшении осуществления положения 5. 6 и правила 105. 6 Положений
other information that can assist States in further improving the implementation and compliance with the respective resolutions.
прочие сведения, которые могут содействовать государствам в дальнейшем повышении эффективности осуществления и соблюдения соответствующих резолюций.
The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of those of its recommendations approved by the Assembly,
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 52/ 212 B от 31 марта 1998 года согласилась с рекомендациями Комиссии ревизоров относительно повышения эффективности выполнения ее рекомендаций, утвержденных Ассамблеей,
The publication will serve the broad interest of United Nations Members as demonstrated at a briefing at the United Nations on 13 June 2008 related to the issue of improving the implementation of sanctions regimes.
Их публикация будет отвечать широким интересам членов Организации Объединенных Наций, как это показал устраивавшийся 13 июня 2008 года в Организации Объединенных Наций брифинг, посвященный вопросу о совершенствовании осуществления санкционных режимов.
Support the proposal to consider, at the Group's regular sessions, the question of improving the implementation of the Set, as well as the questions of national,
Поддержать предложение о целесообразности рассмотрения на очередных сессиях МГЭ по ОДП вопроса о совершенствовании применения Комплекса, а также о национальной,
The primary objective of both missions was to resume proximity talks between the parties to the conflict with the aim of improving the implementation of IGADD agreements of 1994
Основная цель обеих миссий заключалась в возобновлении непрямых переговоров между сторонами в конфликте, с тем чтобы повысить эффективность выполнения соглашений МОВЗР 1994
Improving the implementation of information system(IS) The technology applies to raise the efficiency of the IP implementations,
Повышение эффективности внедрения ИС Технология позволяет повысить эффективность внедрений ИС,
Improving the implementation of the youth policy for innovation and socially-focused development(hereinafter referred to as Goal 2) cannot be verified,
Повышение эффективности реализации молодежной политики в интересах инновационного социально ориентированного развития страны( далее- Цель 2)- не поддаются верификации,
Reiterating the importance of improving the implementation and enhancing the monitoring of the arms embargo in Somalia through persistent and vigilant investigation into
Вновь заявляя о важности повышения эффективности осуществления и усиления контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия в Сомали на основе неизменного
This project is aimed at improving the implementation of conclusions and recommendations of human rights treaty bodies at the national level through strengthening the capacity of three main target groups: national human rights institutions,
Цель этого проекта-- улучшить осуществление положений выводов и рекомендаций договорных органов по правам человека на национальном уровне путем укрепления потенциала следующих трех основных целевых групп: национальные правозащитные учреждения,
independence of judges and lawyers, and to cooperate with the United Nations country team in improving the implementation of obligations(Norway);
также сотрудничать со страновой группой Организации Объединенных Наций в деле совершенствования выполнения обязательств Норвегия.
Results: 64, Time: 0.1024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian