Regional Strategies for Improving the Implementation of UN Security Council Resolution 1325 in Armenia,
Națională și Regională pentru îmbunătățirea implementării Rezoluției 1325 a Consiliului de Securitate al ONU în Armenia,Gogulescu underlined that CCIR made several proposals to the consultative committee for SMEs, for improving the implementation of European funds nationally,
Gogulescu a subliniat că CCIR a făcut mai multe propuneri la comitetul consultativ pentru IMM-uri, pentru îmbunătăţirea implementării fondurilor europene la nivel naţional,the environment needs to be enhanced mainly by improving the implementation of current legislation.
a mediului trebuie să fie consolidată, în principal prin îmbunătățirea implementării legislației actuale.A major conclusion from the Ebola outbreak is that there is scope for improving the implementation of provisions whereby Member States are to co-ordinate their national responses.
O concluzie importantă rezultată în urma epidemiei de Ebola este că există încă posibilități de îmbunătățire a punerii în aplicare a dispozițiilor prin care statele membre să își coordoneze reacțiile de la nivel național.make a legislative proposal aimed at improving the implementation of the Posting of Workers Directive
să înaintăm o propunere legislativă în vederea îmbunătățirii aplicării Directivei privind detașarea lucrătorilor;As well as improving the implementation and monitoring of the existing strategy,
Pe lângă îmbunătățirea aplicării și monitorizării strategiei existente, se preconizează unAs well as improving the implementation and monitoring of the existing strategy,
Pe lângă îmbunătățirea aplicării și monitorizării strategiei existente, se preconizează unThe Institute has the potential to bring a significant added value to European legal research, improving the implementation of EU law
Institutul poate aduce o valoare adăugată semnificativă cercetării juridice europene, îmbunătățind punerea în aplicare a legislației UEeconomic methods for improving the implementation of this Directive.'.
cât și economic, pentru a ameliora aplicarea prezentei directive.”.The sixth environmental action programme9 sets out five priority avenues of strategic action: improving the implementation of existing legislation,
Cel de- al şaselea program de acţiune în favoarea mediului9 prevede cinci axe prioritare de acţiune strategică: îmbunătăţirea punerii în aplicare a legislaţiei existente,meeting targets in the Housing Care Programme for refugees and improving the implementation of minority rights.
atingerea țintelor din programul de asigurare a locuințelor pentru refugiați și ameliorarea punerii în aplicare a drepturilor minorităților.(5) Improve the implementation of the legislation and its impact on competitiveness.
(5) Îmbunătăţirea punerii în aplicare a legislaţiei şi a impactului acesteia asupra competitivităţii.Member States now have to move forward and improve the implementation of programmes.".
Statele membre trebuie să meargă mai departe și să îmbunătățească punerea în aplicare a programelor.”.(1) Improve the implementation of the“Think Small First” principle
(1) Ameliorarea punerii în aplicare a principiului„Gândiți mai întâi la scară mică”Increase transparency of public procurement and improve the implementation of public tenders by providing appropriate guidance and supervision.
Să sporească transparența achizițiilor publice și să îmbunătățească desfășurarea procedurilor publice de ofertare, asigurând o consiliere și o supraveghere corespunzătoare.The proposed measure may improve the implementation as it provides legal security to Member States on the use of all forms of repayable assistance.
Măsura propusă poate îmbunătăți punerea în aplicare deoarece oferă statelor membre securitate juridică cu privire la utilizarea tuturor formelor de asistență rambursabilă.The TBT Committee has issued and fine-tuned detailed recommendations on transparency33 which improved the implementation of the notification procedure when followed by WTO Members34.
Comitetul BTC a definit și a publicat recomandări detaliate privind transparența33, care au îmbunătățit punerea în aplicare a procedurii de notificare atunci când au fost aplicate de către membrii OMC34.Improve the implementation of the fusion research activities carried under the European Fusion Development Agreement(EFDA).
Ameliorarea implementării activităților de cercetare în domeniul fuziunii, realizate în temeiul Acordului european pentru dezvoltarea fuziunii(EFDA);The Programme shall also help tax administrations to facilitate and improve the implementation of the Union directives on taxation,
De asemenea, programul ajută administrațiile fiscale să faciliteze și să îmbunătățească punerea în aplicare a directivelor Uniunii privind impozitareaThe catalyst effect of LIFE+ projects improves the implementation of nature policies in the Member States.
Efectul de catalizator al proiectelor LIFE+ îmbunătățește punerea în aplicare în statele membre a politicilor pe tema naturii.
Results: 41,
Time: 0.0447