INFORMED ME in Russian translation

[in'fɔːmd miː]
[in'fɔːmd miː]
сообщил мне
informed me
told me
has advised me
gave me
reported to me
texted me
briefed me
информировал меня о
informed me
briefed me on
проинформировал меня о
informed me
briefed me on
уведомил меня о
informed me
рассказал мне
told me
taught me
filled me
informed me
talked to me
introduced me
известили меня
предупредил меня
warned me
told me
alerted me
informed me
сообщили мне
told me
have informed me
letting me
gave me
сообщила мне
told me
informed me
letting me
has advised me
информировали меня о
informed me
информировало меня о
проинформировало меня о
проинформировали меня о

Examples of using Informed me in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You should have informed me.
Вы обязаны меня информировать.
In any case, they informed me officially.
Во всяком случае, они официально меня информируют.
You should have informed me.
Ты должна была доложить мне.
The photos of this fight, as the voodoo priest proudly informed me, can be seen on his page on Facebook.
Фотографии этой драки, как с удовольствием сообщил мне жрец вуду, можно видеть на его страничке в Фейсбуке.
On that occasion, President al-Bashir informed me that his Government would be sending me a detailed plan for strengthening security and restoring stability in Darfur.
Во время встречи президент аль- Башир информировал меня о том, что его правительство направит мне подробный план укрепления безопасности и восстановления стабильности в Дарфуре.
Mr. Holmes here informed me that he observed you in this place nervously entering Eleanor Guthrie's office.
Мистер Холмс сообщил мне что он здесь увидел как вы нервно входили в офис Элеанор Гатри.
The Secretariat informed me that the payment plan arrangements entered into by some member states to settle their outstanding assessed contributions were bearing fruit.
Секретариат информировал меня о том, что договоренности в отношении плана платежей, заключенные с рядом государств- членов для выплаты их просроченных начисленных взносов приносят свои плоды.
Dr. Webber just informed me that he tampered with the drugs
Доктор Веббер только что сообщил мне, что это он поменял местами лекарство
The President later informed me that the Ambassador had indicated that he would seek instructions on the matter from the Government of Israel and give his reply as soon as possible.
Позднее Председатель проинформировал меня о том, что посол указал, что он запросит от правительства Израиля инструкции по этому вопросу и в кратчайшие сроки даст свой ответ.
President Assad informed me that he considered this a sovereign decision,
Президент Асад информировал меня о том, что он считает это суверенным решением
He also informed me of his intention to gradually downsize the staff of UNIIIC during this additional period.
Он также сообщил мне о своем намерении постепенно сокращать персонал МНКООНР в течение этого дополнительного периода.
Later the President informed me that the Ambassador had told him that the Government of Israel required more time to make its decision.
Позднее Председатель проинформировал меня о том, что посол сообщил ему о том, что правительству Израиля требуется дополнительное время для того, чтобы принять решение.
Anyway, he informed me that she in fact died in this house very peacefully surrounded by family and friends.
В общем, он рассказал мне, что Беатрис на самом деле умерла в этом доме со спокойной душой, окруженная родными и друзьями.
My colleagues informed me that the draft set forth in document CD/1864 was the result of the hard work of the Conference President, Ambassador Idriss Jazaïry,
Мои коллеги известили меня, что проект, изложенный в документе CD/ 1864, стал результатом усердной работы Председателя Конференции посла Идрисса Джазайри
In a letter dated 30 October 1993, UNITA informed me that it accepted the principle contained in paragraph 8 of Security Council resolution 864 1993.
УНИТА в письме от 30 октября 1993 года информировал меня о признании им принципа, установленного в пункте 8 резолюции 864( 1993) Совета Безопасности.
Mr. de Winter informed me that his sister Mrs. Lacy…
Мистер де Винтер сообщил мне, что его сестра, миссис Леси
Mr. Denktash informed me that he was not prepared to agree to put the plan to referendum.
Гн Денкташ информировал меня о том, что он не был готов согласиться на вынесение плана на референдум.
but Bob informed me that you could have grounds for a lawsuit because of your health.
но Боб сообщил мне, что ты могла бы иметь основания для иска из-за своего здоровья.
Haverbrook school for the deaf, Have informed me.
школы для глухих сообщили мне что ты дала им список песен, которые будут исполнять" Новые направления.
Young michael informed me that you told everyone To come to me with their personal problems.
Молодой Майкл сообщил мне, что ты сказала каждому подходить ко мне со своими личными проблемами.
Results: 289, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian