INFORMED ME in Polish translation

[in'fɔːmd miː]
[in'fɔːmd miː]
powiadomił mnie
zawiadomił mnie
doniósł mi
oznajmiła mnie
poinformowal mnie

Examples of using Informed me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lusamine informed me that a new Ultra Beast sighting has been reported.
Lusamine poinformowała mnie, że zauważono kolejną, nową Ultra Bestię.
A Paul just informed me.
The school informed me that his death was a suicide, that anything else was impossible.
Szkoła poinformowała mnie, że śmierć Nestor'a była prawie na pewno samobójstwem.
All I know is that Alex Williams informed me of Pierpont's plan.
Wiem tylko, że Alex Williams poinformował mnie o planie Pierponta.
Heidi bremer just informed me.
Heidi Bremer poinformowała mnie.
Monsieur Zurah, informed me of his death.
pan Girard, poinformował mnie o jego śmierci.
Her kid can't come on Saturday. Heidi bremer just informed me What's wrong?
Heidi Bremer poinformowała mnie, że jej dzieci nie mogą przyjść w sobotę?
At home with the babysitter, who informed me she's quitting.
W domu z niańką, która poinformowała mnie, że odchodzi.
But Starfleet has informed me of a new diplomatic crisis.
Że mamy nowy kryzys dyplomatyczny. Ale Gwiezdna Flota poinformowała mnie.
Mrs Weston informed me there was a kiss.
O pocałunku. Pani Weston poinformowała mnie.
That was three days after Ms Laverty informed me about her stolen car.
To było trzy dni po tym jak pani Laverty poinformowała mnie o kradzieży samochodu.
Dr. Allbright informed me about your last session.
Doktor Allbright powiedziała mi o twojej ostatniej sesji.
Feds informed me that they're not gonna move forward on this cruise ship case.
Fedzie właśnie mi oznajmili,/że nie ruszą sprawy/tego rejsu.
Security just informed me that Minister Avdonin's motorcade has arrived.
Ochrona właśnie mnie poinformowała, że dotarł konwój ministra Avdonina.
Tony informed me.
Tony mnie poinformował.
WPC Cartwright… informed me that you weren't answering your phone.
Posterunkowa Cartwright… powiadomiła mnie, że nie odbierasz telefonu.
My partner informed me we have a conflict of interest.
Mój partner mnie poinformował, że wystąpił konflikt interesów.
Your beautiful lady informed me that she's found the Madonna of the'80s!
Twoja przepiękna pani mnie zawiadomiła że znalazła nową Madonnę!
Why? Burnham informed me that our jumps are depleting it.
Czemu? Burnham doniosła mi, że skoki go wyczerpują.
He informed me that the nuns had taken a vow of silence.
A on mnie poinformował, że Siostry złożyły ślub milczenia.
Results: 247, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish