IS A PROCEDURE in Russian translation

[iz ə prə'siːdʒər]
[iz ə prə'siːdʒər]
процедура
procedure
process
treatment
arrangement
proceeding
процедуру
procedure
process
treatment
arrangement
proceeding

Examples of using Is a procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Ben Dekker started his presentation by explaining the concept of"managed access", which is a procedure that allows access to classified areas by unauthorized persons in such a way that sensitive information is not disclosed.
Г-н Бен Деккер начал свою презентацию с объяснения концепции" регулируемого доступа", который представляет собой процедуру, позволяющую неуправомоченным лицам получить доступ к засекреченным участкам таким образом, чтобы не разглашалась чувствительная информация.
Reclamation is a procedure in which tyre rubber is converted-- using mechanical processes,
Утилизация представляет собой процедуру, при которой каучук шины преобразуется, используя механические процессы, термическую энергию
The authors further contend that the PRRA, which is a procedure offered to dismissed asylum-seekers in Canada once the State party believes they are ready to be deported,
Авторы заявляют далее, что ОРДВ, которая является процедурой, применяемой в отношении получивших отказ просителей убежища в Канаде, когда государство- участник считает,
require rigorous attention to detail, but it is a procedure that need not be repeated when it is completed accurately.
может показаться утомительным, и потребуют пристального внимания к деталям, но это является процедурой, которой не нужно повторяться, когда она будет завершена безошибочно.
filing an appeal is a procedure for exercising powers on representation.
подача жалобы являются процессуальными формами реализации полномочий по представительству.
However, I must confess that the proposal which you have presented this morning for a schedule of work in informal consultations by the President is a procedure which we have not been officially informed of
Однако я должен признаться, что представленное Вами сегодня предложение относительно графика работы в рамках неофициальных председательских консультаций представляет собой процедуру, о которой мы не были официально уведомлены и для которой, на мой взгляд,
Adoption is a procedure which completely detaches the adopted person from his family of origin
Усыновление представляет собой процедуру, которая полностью прекращает отношения усыновляемого с семьей его происхождения,
It is a procedure of domestic law to which other States may agree,
С этой процедурой могут согласиться и другие государства, если они выполнят требования закона,
It's a procedure that we have to go through.
Процедура, которую мы должны пройти.
It's a procedure that will draw the fluid Out of his eye's anterior chamber.
Эта процедура для удаления жидкости из его глазной камеры.
It's a procedure they do to make you look thinner.
Это такая процедура, которую делают чтобы выглядеть стройнее.
It's not a check-up, it's a procedure.
Это не проверка, это процедура.
Gender mainstreaming was a procedure, involving analysis.
Обеспечение учета гендерных вопросов- это процедура, включающая анализ.
It's a procedure.
It's a procedure where they take damaged donor lungs-- The ones we would normally throw away-- And repair them on bypass.
Это процедура, при которой берут донорские легкие, те, которые обычно бы выбросили, ставят на аппарат и восстанавливают.
Environmental impact assessments are a procedure for evaluating the likely impacts of proposed activities on the environment, considering natural, social
Оценки экологического воздействия представляют собой процедуру анализа вероятных последствий предлагаемой деятельности для окружающей среды с учетом природных,
The recourse to the New York City Department of Finance in appealing fines foreseen in the Programme was a procedure that needed safeguards and guarantees.
Обращение к департаменту финансов города Нью-Йорка для оспаривания штрафов, предусмотренное в программе, является процедурой, требующей соответствующих гарантий.
Forced sterilization was a procedure done by the Indian Health Service
Принудительная стерилизация была процедурой, проведенной Индейской службой здравоохранения
Mr. ABASCAL(Mexico) said that he personally thought that legalization was a procedure that need not be time-consuming
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) говорит, что, по его личному мнению, легализация- это процедура, не занимающая слишком продолжительного времени,
D)} be a procedure that draws an example, x{\displaystyle x},
D)} будет процедурой, которая рисует пример x{\ displaystyle x}
Results: 67, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian