IS NOT RESOLVED in Russian translation

[iz nɒt ri'zɒlvd]
[iz nɒt ri'zɒlvd]
не будет урегулирован
is resolved
is settled
is addressed
would not be resolved
cannot be resolved
is not dealt
не будет решен
is resolved
is solved
will not be resolved
не будет разрешен
is resolved
is not settled
will not be allowed
would not be allowed
не разрешается
are not allowed
are not permitted
are not authorized
does not allow
not be
may not
do not permit
cannot
was not permissible
is prohibited
не будет решена
is resolved
is solved
will not be solved
will not be resolved
is not addressed
would not be resolved
would not be solved
не устранена
does not solve
is not solved
is not resolved
is not corrected

Examples of using Is not resolved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To discuss other matters when this fundamental issue is not resolved has no legal significance and procedural or practical utility.
Обсуждать другие вопросы, когда не решен этот фундаментальный вопрос, бессмысленно с правовой, процедурной и практической точек зрения.
But while this issue is not resolved at the interstate level,
Но пока этот вопрос не решен на межгосударственном уровне,
If the complaint is not resolved within 30 days
Если жалоба не решена в течение 30 дней
Gulizade considers conclusion of this alliance while the Armenian-Azerbaijani conflict is not resolved yet, to be extremely undesirable.
Заключение этого союза в то время, когда еще не урегулирован армяно- азербайджанский конфликт, Гулизаде считает крайне нежелательным.
In fact, any corporate conflict is not resolved in the courts, with the secret police
На самом деле любой корпоративный конфликт не решается в судах, при помощи карательных органов
and the problem is not resolved, insist on receiving a response and a solution.
а проблема не решена- настаивайте на получении ответа и решения.
Even the greatest philosopher of England- Mr. Herbert Spencer- arrayed himself against this fantastic theory by saying that(a)"The problem of existence is not resolved" by it;
Даже величайший философ Англии- Герберт Спенсер- сам восстал против этой фантастической теории, сказав, что( a)« проблема существования неразрешена» ею;
Clients should have access to a process of appeal if a complaint is not resolved in their favor.
Клиенты должны иметь доступ к процессу обжалования, если жалоба разрешена не в их пользу.
if the crisis is not resolved to the satisfaction of all the parties.
если этот кризис не будет урегулирован к удовлетворению всех сторон.
However, if the question of the disposition of the four remaining ministries is not resolved within two weeks and if there is no further progress in the peace process within this period, I will request
Однако, если в ближайшие две недели не будет решен вопрос о заполнении четырех остальных должностей министров и если в течение этого периода не будет достигнуто дальнейшего прогресса в мирном процессе,
if the crisis is not resolved to the satisfaction of all the parties.
если этот кризис не будет урегулирован к удовлетворению всех сторон.
If the conflict with an Applicable Law is not resolved to ICANN's complete satisfaction during such period, Registry Operator shall
Если конфликт с действующим законодательством, не будет разрешен к полному удовлетворению ICANN в течение указанного периода,
if the crisis is not resolved to the satisfaction of all the parties.
если этот кризис не будет урегулирован с учетом интересов всех сторон.
you must deal with the situation at the family council and if the issue is not resolved there, then the offending family member must be disciplined officially
вы должны иметь дело с ситуацией на семейном совете, и если этот вопрос не будет решен там, то задеть член семьи должен быть дисциплинированным официально
If the dispute is not resolved within 90 days of the start of the procedure,
Если спор не разрешается в 90- дневный срок с начала этой процедуры
refugees in case the conflict is not resolved now and spills over into the winter period?
если конфликт не будет урегулирован в настоящее время и продолжится в зимний период?
If this problem is not resolved with due care,
Если данная проблема не будет решена на основе должного внимания,
If the conflict with an Applicable Law is not resolved to ICANN's complete satisfaction during such period, Registry Operator shall
Если противоречие с Действующим законодательством не будет разрешено к полному удовлетворению ICANN в течение указанного периода,
If a matter referred to the Committee in accordance with article 41 of the Covenant is not resolved to the satisfaction of the States parties concerned,
Если какой-либо вопрос, переданный Комитету в соответствии со статьей 41 Пакта, не разрешен к удовлетворению заинтересованных государств- участников,
Where legal recognition of electronically transmitted Customs regulatory information is not resolved, that the Customs should authorize declarants,
Признание того- если не решен вопрос с юридическим признанием регулятивной таможенной информации, передаваемой электронным путем,- что при условиях, установленных таможенными
Results: 66, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian