High-quality website development is the task for the professionals of WebStudio2U!
Качественная разработка сайтов- работа профессионалов WebStudio2U!
Preparing project documentation is the task of the developer.
Задача по подготовке проектной документации возлагается на застройщика.
That is the task before us.
Такова реальная стоящая перед нами задача.
So the determination of a relevant methodology is the task of the EU Member States which are to report on this.
Таким образом, определение соответствующей методологии является задачей государств- членов ЕС, которые должны будут представить информацию по этому вопросу.
Here is the task: to show the works from portfolio,
Есть задача: отображать при клике на ссылку« WordPress»
Here it is the task both of state supported aid systems, as well as educational
Предоставить в такой ситуации альтернативные варианты- является задачей как государственных систем по оказанию помощи,
This is the task of each organization participating in the Inter-Agency Task Force
Это является задачей каждой организации, входящей в состав Межучрежденческой целевой группы,
within the cocoon that surrounds the body is the task of Raja yoga.
окружающего его энергетического« кокона» есть задача раджа- йоги.
One of the challenges relating to the increase in retirements is the task of identifying replacements,
Одной из ключевых задач в связи с ростом числа сотрудников, выходящих на пенсию, является задача поиска замен,
The authors point out that the obligation of devising a fisheries management system that does not violate international human rights is the task of the Icelandic government, not of the authors.
Авторы указывают, что обязанность разработать такую систему организации рыболовства, не нарушающую международные права человека, является задачей исландского правительства, а не авторов.
We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations.
Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций.
Attribution of the spolias originating from the excavations of the mosque of the Chufut-Kale ancient fortified settlement is the task and theme of this work.
Атрибуция сполий, происходящих из раскопок мечети городища Чуфут- Кале, является задачей настоящей работы.
implementation measures with other state bodies is the task for the Parliament of Mongolia
реализации мер с другими государственными органами является задачей Парламента Монголии
Internal audit is authorised to provide risk management, which is the task of each line manager of the state
В рамках внутреннего аудита разрешено предусматривать управление рисками, что является задачей каждого линейного руководителя государства
The running of specialized support centres for victims of domestic violence is the task of central government commissioned to the district level of administration.
Управление работой специализированных центров по оказанию поддержки жертвам насилия в семье является задачей центрального правительства, выполнение которой поручается администрации районов.
able to implement a policy of social liberalism is the task of the urgent and timely priority.
способной осуществить политику Социал- либерализма, является задачей насущной и своевременной.
It is the task of the JämO to ensure that the provisions of the Equal Opportunities Act are observed.
Ее задачей является обеспечение соблюдения положений Закона о равных возможностях.
Ensuring justice is the task for all state and local governance bodies;
Обеспечение справедливости, являясь задачей всех государственных органов и органов местного самоуправления,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文