IT ALLOWED in Russian translation

[it ə'laʊd]
[it ə'laʊd]
это позволило
this allowed
this enabled
this made it possible
this led
this would permit
this has resulted
this helped
this gave
this has permitted
this provided
он допускает
it allows
he admits
he concedes
he assumed
he accepts
он разрешил
he let
he allowed
he permitted
it authorize
he cleared
he said
она дает возможность
it allows
it enables
it provides an opportunity
it is an opportunity
it gives you the opportunity
it makes it possible
это позволяло
this allowed
this enabled
this permitted
this made it possible
это позволяет
this allows
this enables
this makes it possible
this helps
this permits
this lets
can
this provides
this leads
this will
это дало
this gave
this made it
this provided
this allowed
did that get
this has produced
this offered
this yielded
this granted
this afforded
допускается
is allowed
is permitted
may
can
shall
is permissible
possible
is admitted
is accepted
authorized
оно предоставило возможность

Examples of using It allowed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it allowed for positive discrimination to address inequalities.
Однако она разрешает позитивную дискриминацию для устранения неравенства.
It allowed the great Genghis Khan to rule from the Pacific to the Ukraine.
Благодаря им великий Чингисхан правил от Тихого океана до Украины.
It allowed the Organization to respond both to long-term mandates
Она позволяет Организации выполнять долгосрочные мандаты
It allowed Cuba to listen to the opinions of many delegations.
Она позволила Кубе ознакомиться с мнением многих делегаций.
The mouse, and the direct control it allowed, was critical in making the RTS genre possible.
Мышь, и прямой контроль, который она позволяла, были важны для создания жанра RTS».
Indeed, it allowed our teams to realize that.
Действительно, она позволила нашим командам понять, что.
That it allowed users to avoid being kept divided and helpless.
Что она позволяет пользователям избежать разобщенности и беспомощности.
It allowed remarkable observations in the field of microastronomy.
Он позволил провести эффективные наблюдения в области микроастрономии.
In its last round(May 2005), it allowed UNICEF to monitor returns.
В ходе предыдущего раунда( май 2005 года) он позволил ЮНИСЕФ осуществлять надзор над этим процессом.
This city was a strategic point for Athens because it allowed them to control all of Euboea.
Город имел важное стратегическое значение, так как позволял контролировать Дарданеллы.
It allowed breaking a big converter object into a few smaller objects- each for its own group of messages.
Это позволило разбить большой объект- конвертер на несколько объектов поменьше- каждый для своей группы сообщений.
It allowed the laboratory to enhance its status of one of the largest centres of theoretical physics in the world.
Это позволило Лаборатории укрепить статус крупнейшего в мире центра теоретической физики.
Iran maintained that it allowed the possibility of withdrawal by a State which had already signed a treaty
Иран заявил, что он допускает возможность выхода государства, которое уже подписало договор,
It allowed to use the service quickly and conveniently on any devices,
Это позволило быстро и удобно использовать сервис с любых устройств,
If it allowed disputes over sovereignty to block the decolonization process,
Если он допускает, чтобы споры по вопросу о суверенитете блокировали процесс деколонизации,
The corporate veil concept should not apply to the twenty-first century, as it allowed companies to escape their share of responsibility.
Концепция" корпоративной вуали" не должна применяться в ХХI веке, поскольку она дает возможность компаниям уклониться от своей доли ответственности.
In turn, it allowed to install gas almost for 100% in the capital of the South of Russia.
В свою очередь, это позволило почти на 100% газифицировать столицу Юга России.
It allowed viewers the chance to vote for their favorite potential acts on the show's YouTube channel that they wished to see compete in the live shows.
Это дало возможность зрителям голосовать за свои любимые номера на канале Youtube и то, что они хотели посмотреть участие в концертах.
Sweden reported that it allowed-- in certain conditions-- the electronic monitoring of a person who was subject to a restraining order.
Швеция сообщила о том, что при определенных условиях допускается электронное наблюдение за лицом, в отношении которого вынесен запретительный судебный приказ.
It allowed the developers of the Win64 architecture to get rid of such a notion as calling convention.
Это позволило разработчикам Win64 архитектуры избавиться от такого понятия как соглашение о вызовах calling convention.
Results: 407, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian