IT MARKS in Russian translation

[it mɑːks]
[it mɑːks]
он знаменует собой
it marks
отмечено
noted
observed
pointed out
stated
said
indicated
mentioned
highlighted
marked
recognized
это означает
this means
this implies
this represents
this indicates
this suggests
обозначены
identified
marked
outlines
designated
are indicated
highlighted
labeled
specified
defined
denoted
маркировка
label
mark
markings
tagging
он указывает
he pointed out
he indicates
he said
he states
he noted
he referred
he suggests
it specifies
it shows
he argues

Examples of using It marks in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It marks the fulfilment of the mandates set out by the General Assembly in its resolutions 55/61
Он знаменует собой выполнение задач, поставленных Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 55/ 61
It marks a striking contrast to recent all-metal iPhone models,
Он знаменует собой разительный контраст с последними моделями цельнометаллического iPhone,
It marks four decades of repression of the Palestinian people,
Это означает четыре десятилетия репрессий против палестинского народа,
It marks goals, tasks
Обозначены цели, задачи
At maximum cut depth it marks roughly the outer diameter of the saw disc,
При максимальной глубине пиления маркировка примерно равна внешнему диаметру пильного диска
Moreover, it marks an unacceptably long period in which the international community has failed to bring an end to the plight of the Palestinian people in the occupied Palestinian territory.
Кроме того, это означает, что международное сообщество в течение недопустимо долгого времени не может положить конец страданиям палестинского народа на оккупированной палестинской территории.
It marks the point where a major road entered the Roman town that preceded medieval Dubrovnik,
Он знаменует собой точку, где главной дороги вошли римский город, который предшествовал средневекового Дубровника,
It marks prospects of interaction of Ukrainian economy with economies of Middle East countries on the basis of analysis of the state of qualitative
Обозначены перспективы взаимодействия экономики Украины с экономиками стран Ближнего Востока на основе анализа состояния качественных
In the latter case, it marks the limit beyond which vessels must not proceed so long as access to the permanent structure is prohibited by the marks prescribed under 3, above.
В последнем случае он указывает границу, которую суда не должны переходить, пока вход в сооружение запрещен знаками, указанными выше в разделе 3.
In the case of maximum cutting depth, it marks approximately the outside diameter of the saw blade
При максимальной глубине пиления маркировка примерно равна внешнему диаметру пильного диска
It marks the beginning of the Great Transition of the entire planet
Он указывает на начало Великого Перехода всей планеты
It marks the date of the adoption of the Convention on Wetlands on 2 February 1971, in the Iranian
Этот день отмечает дату принятия Конвенции по охране водно- болотных угодий( Рамсарской конвенции)
It marks the target date for the achievement of Millennium Development Goal 6 on HIV and AIDS.
Он знаменует установленный срок достижения цели развития тысячелетия 6 по ВИЧ и СПИДу.
It marks the phase of policy prior to war;
Она отмечает этап политики до войны;
It marks the beginning of a new path in the history of Parex banka and starts the process of the bank's transformation.
Оно ознаменует начало нового пути и запустит процесс преобразования Parex banka.
It marks a unique opportunity for us to stop
Это событие дает нам уникальную возможность остановиться
It marks the 50th anniversary of the 1951 Convention on which all our work to protect refugees is founded.
Она приурочена к 50- й годовщине Конвенции 1951 года- Конвенции, на которой строится вся наша работа по защите беженцев.
This year's Human Rights Day holds special meaning, as it marks the end of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004.
В этом году День права человека имеет особое значение, поскольку он знаменует завершение Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций, 1995- 2004 годы.
It marks the first global stocktaking of the progress made in implementing the Millennium Declaration agreed upon by the international community five years ago.
Он знаменует первую глобальную оценку прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации тысячелетия, согласованной международным сообществом пять лет назад.
This remains a priority for New Zealand, not simply because it marks an end to testing,
Это остается приоритетом для Новой Зеландии не только потому, что знаменует окончание испытаний,
Results: 107, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian