LET IT in Russian translation

[let it]
[let it]
пусть это
let it
may this
make it
if it
it should
though this
although that
call it
though it
it could
let it
пусть он
let him
may he
make him
get him
tell him
he can
even though he
if he
keep him
even if it
пусть она
let her
may she
get her
make her
tell her
she should
send her
i want her
she can
even if she
пусть оно
let it
may it
even if it
make it
пусть все
let all
may all
make it
i want everyone
keep everybody
get everyone
everyone should
дайте ему
give him
let it
allow it
get him
put him
make him
offer him
bring him
позволить этому
let this
allow this
enable this
оставь это
leave it
save it
let it
keep it
drop it
give it
put it
forget it
stop it
забудь об этом
forget it
let it
drop it
ignore it
leave it
get over it
пускай она
выпусти это
отпусти это
пускай это

Examples of using Let it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just let it take you.
Пусть она возьмет тебя.
But let it choke on them.
Да пусть он подавится им.
Let it haunt you, but we're in, so focus.
Пусть это преследовать вас, но мы находимся в, так фокус.
How could we let it get this far?
Как мы могли позволить этому зайти так далеко?
Let It All In is the sixth studio album by English rock band I Am Kloot.
Let It All In- шестой студийный альбом манчестерской группы I Am Kloot.
Unplug the appliance and let it cool down.
Отсоедините устройство от электросети и дайте ему остыть.
Let it go, Stan.
Let it go, and go!
Оставь это и вперед!
Let It does not depart from your eyes.
Пусть Оно не отходит от твоих глаз.
Let it be unique and revolutionary!
Пусть он будет уникальным и революционным!
Let it go!
Пусть она уйдет!
Teddy, let it be you.
Тэдди, пусть это будешь ты.
We can't let it define us.
Мы не можем позволить этому остановить нас.
Let it Snow!", and"The Christmas Song.
Let It Snow!»- одна из самых известных рождественских песен на английском языке.
Switch off the appliance and let it cool down.
Выключите прибор и дайте ему остыть.
Let it go, Louise.
Забудь об этом, Луиз.
Let it be known if you harbor the enemy you will lose your home.
Пусть все знают, что за дачу убежища врагу, можно потерять дом.
Let it go, Ems.
Оставь это, Эмс.
Let it be a surprise.
Пусть она будет сюрпризом.
Let it be finished.
Пусть оно завершится.
Results: 1019, Time: 0.1078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian