Examples of using Local dialect in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
in which was written a local dialect of the Old Turkic language on the traditional clay tablets.
Regional educational authorities will be able to choose to use the Amazigh language or any other local dialect in those parts of the school curricula in which they are free to exercise their own initiative.
quickly learned the local dialect.
Hongaizi in the local dialect), together with 13 other villages forming the Shihuiyao Township(石灰窑乡), of Ping'an County, in Haidong Prefecture.
will teach them the local dialect and will seat the guests at the table according to the unique traditions of this land!
witnesses who speak only a local dialect, approved under general temporary assistance as a support account post.
the local toponymic system, particularly in terms of the wide use of the letter е in non-Russian toponymy and the influence of local dialect features.
speak a local dialect of Belarusian called by them prosty jazyk-"the simple language.
left to their discretion, opt for the use of the Amazigh language or any other local dialect to facilitate the learning of the official language at the pre-school level and in the first cycle of primary schooling.
rather than a minority language or local dialect, and is rarely provided in civil cases.
Several other Hebrew words can be found in the local dialect, including: Mazzel from mazel,
Young generations typically speak a mixed language of standard and local dialects.
Local dialects and languages are spoken in different regions in daily life.
Thai language is defined as including local dialects in different localities of Thailand No. 23.
This, obviously, is particularly important in countries with different languages and local dialects.
These languages also have their own regional and local dialects.
Recording the pronunciation of geographical names in Malay and local dialects;
Measures such as using local dialects and providing childcare assistance can help address those issues.
Instead of finding one language ready for adoption, they were confronted by the world-wide confusion of hundreds upon hundreds of local dialects.
These are high-quality bananas-- called enyam wonyo in one of our local dialects-- which contain rare ingredients.